28/04/2008

This is like the roof of Silesia Stadium will look like. Dies ist wie das Dach von Schlesien Stadion aussehen wird.

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 28th, 2008 Kategorie: Euro 2012, Polen, Stadien - admin @ 28. April 2008

The Silesian Marshal’s Office elected the German design office GMP Architekten from Aachen  for the designer of the roof . Die schlesischen Marshal's Office der gewählte deutsche Design Büro GMP-Architekten aus Aachen für die Designer des Daches. The agreement with the company was signed on 25 April. Die Vereinbarung mit der Firma wurde am 25. April.

The roof is supposed to be transparent with the openwork structure of the crown. Das Dach ist angeblich mit der transparenten Struktur Openwork der Krone. It will cover the auditorium but not grass. Es wird unter anderem das Auditorium aber nicht Gras. Lamp standards will be closed down and new spotlights will be placed beneath the roof. Lampen-Standards wird stillgelegt und neue Scheinwerfer werden unter dem Dach. The number of chairs will rise from 47 up to 50 thousands. Die Zahl der Lehrstühle wird von 47 bis 50 Tausend. Structure (leaned against 40 columns) will be raw, from a distance is will remind industrial structures, which are common on the Upper Silesia. Structure (lehnte sich gegen 40 Spalten) werden roh, aus der Ferne ist erinnern industriellen Strukturen, die auf dem Oberschlesien.


Silesia stadium roof

- At the same time architects want to underline its openness. -- Gleichzeitig Architekten wollen unterstreichen seine Offenheit. During evening parties the glow of lights still will be over the stadium. Während die Parteien Abend von Lichtern leuchten noch wird über das Stadion. We named (temporary) the project “Crown of Silesian” - Grzegorz Sowiński, the engineer of the contract said. (more…) Wir benannt (vorübergehend) das Projekt "Krone der schlesischen" - Grzegorz Sowiński, der Ingenieur des Auftrags sagte. (Mehr…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

24/04/2008

Germans will rebuild Silesian before Euro 2012 Die Deutschen werden wieder aufzubauen, bevor die Euro-schlesischen 2012

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 24th, 2008 Kategorie: Euro 2012, Polen, Stadien - admin @ 24. April 2008

The Silesian stadium has more and more chances for matches of Euro 2012. Die Schlesische Stadion hat mehr und mehr Chancen für die Spiele der Euro 2012. Above faults in the stadium a great infrastructure overbalanced. Vor Störungen im Stadion eine große Infrastruktur overbalanced. And very object is supposed to be restructured by a renowned company from Germany Und sehr Objekt soll umstrukturiert werden von einem renommierten Unternehmen aus Deutschland

Chorzów has great chances for organizing at least one match, and Cracow will be the hotel-tourist back - we managed to confirm such information in a few sources on Wednesday. Chorzów hat große Chancen für die Organisation mindestens ein Spiel, und in Krakau wird das Hotel-tourist zurück - es uns gelungen, zu bestätigen, solche Informationen in ein paar Quellen am Mittwoch.

Meanwhile less than the month ago seemed, that already everything was wasted. Inzwischen weniger als der Monat schien, daß schon alles verloren war. From it, what until now we thought, is our advantage ie the modernization of the stadium lasting for fourteen years, experts from UEFA made one of main accusations and they poked out the lack of progress in this matter. Aus es, was wir bis jetzt dachten, ist unser Vorteil, dh die Modernisierung des Stadions für dauerhafte vierzehn Jahren und Experten aus der UEFA aus einem der wichtigsten Vorwürfe und stieß sie auf den Mangel an Fortschritten in dieser Angelegenheit. They also among others criticized us for the low amount of toilets and lack of permanent eating places. Darüber hinaus unter anderem kritisiert, uns für die geringe Höhe der Toiletten und der Mangel der permanenten essen Plätze. They suggested that hosts of the stadium weren’t able to coordinate modernization works and they advised renting the professional company which would do it. (more…) Sie schlug vor, dass Gastgeber des Stadions nicht in der Lage waren zu koordinieren Modernisierung Werke und sie beraten Vermietung der professionellen Unternehmen, das machen würde. (Mehr…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

Gambling Partnerprogramm

08/04/2008

Stay-training centers for Euro 2012 Stay-Trainingszentren für Euro 2012

Category: Euro 2012 , News , Poland , Preparations , Stadiums — admin @ Apr 8th, 2008 Kategorie: Euro 2012, News, Polen, Zubereitungen, Stadien - admin @ 8. April 2008

Over 100 projects of stay- training centers were proposed in Poland as possible places of the accommodation participating in finals of the football European championships in 2012 teams - a minister of sport and tourisms, Mirosław Drzewiecki informed in the interview for TVN24. Mehr als 100 Projekte des Aufenthalts-Trainingszentren vorgeschlagen wurden in Polen wie möglich Plätze für die Unterkunft der Teilnahme an der Endrunde der Fußball-Europameisterschaft in 2012 Teams - ein Minister des Sports und tourisms, Mirosław Drzewiecki informiert im Interview für TVN24.

The time of submitting an offer for bases of individual teams is passing on Friday, of 15 February. Der Zeitpunkt der Einreichung eines Angebots für die Grundlagen der einzelnen Teams ist vorbei am Freitag, der 15. Februar. Drzewiecki said that through two next weeks the commission consisting from workers of the Ministry of Sport and the Polish Association of the football would select the centers, and chosen will be proposed to UEFA. Drzewiecki sagte, dass durch zwei nächsten Wochen die Kommission, bestehend aus Arbeitnehmer des Ministeriums für Sport und des polnischen Verbandes der Fußball würden Sie den Zentren, und gewählt wird vorgeschlagen, dass die UEFA. - We will reject the ones which do not fulfill conditions required by the European Football Union. -- Wir lehnen diejenigen, die keine Bedingungen erfüllen, die von der Europäischen Fußball-Union. I hope that there will be over 30 for the European federation - said.ry “. Ich hoffe, dass es mehr als 30 für die Europäische Föderation - said.ry ".

(more…) (mehr…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

31/03/2008

UEFA will judge polish stadiums in April Die UEFA wird Richter polnisch-Stadien im April

Category: Euro 2012 , News , Poland , Stadiums , UEFA — admin @ Mar 31st, 2008 Kategorie: Euro 2012, News, Polen, Stadien, UEFA - admin @ 31. März, 2008

Decision, in which Polish cities matches of Football European Championship 2012will be played, will be taken after making reports on the subject of stadiums and the infrastructure by UEFA - said a director of 2012 PL company Marcin Herra. Die Entscheidung, in der polnischen Städten Spiele der Fußball-Europameisterschaft 2012will gespielt werden, genommen wird, nachdem die Berichte zu den Themen der Stadien und der Infrastruktur von der UEFA - sagte ein Direktor des Unternehmens 2012 PL Marcin Herra.

Stadion Vorbereitung

The company is responsible for a coordination of all works connected with the organization of finals of the football European championships in Das Unternehmen trägt die Verantwortung für eine Koordinierung aller Arbeiten im Zusammenhang mit der Organisation der Endrunde der Fußball-Europameisterschaft in 2012 in 2012 in Poland Polen . . Herra met with regional and self-government authorities of Herra trafen sich mit den regionalen und Selbstverwaltung Behörden Cracow Krakau , , Katowice Kattowitz and Chorzów on Wednesday. Chorzów und am Mittwoch. At the beginning of the April an UEFA delegation will come to Zu Beginn des im April ein UEFA-Delegation wird kommen Poland Polen in order to judge the state of building works of stadiums on Euro Um zu beurteilen, den Stand der Bauarbeiten in den Stadien in Euro 2012. 2012. In In May an infrastructure report is supposed to be done. (more…) Mai eine Infrastruktur Bericht soll zu tun. (Mehr…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

15/03/2008

EURO 2012 in Ukraine: to catch up on. EURO 2012 in der Ukraine: aufholen.

Category: Preparations , Stadiums , Ukraine — admin @ Mar 15th, 2008 Kategorie: Vorbereitungen, Stadien, Ukraine - admin @ 15. März, 2008

The Ukrainian Minister of Sport, Jurij Pawłenko, claims that in 2008 his country will catch up on the preparation to the EURO 2012. Der ukrainische Minister für Sport, Jurij Pawłenko, behauptet, dass im Jahr 2008 sein Land wird sich über die Vorbereitung auf die EURO 2012. We lost a lot of time; honestly, it was 9 months - said Pawłenko on Saturday during the press conference in Wir haben eine Menge Zeit, ehrlich gesagt, war es 9 Monate - Pawłenko sagte am Samstag während der Pressekonferenz in Kiev Kiew . .

The minister thinks that the reconstruction of the Olymic Stadium is the most important task for them. Der Minister ist der Auffassung, dass der Wiederaufbau der Olymic-Stadion ist die wichtigste Aufgabe für sie. Many times UEFA Viele Male UEFA asserted that the Stadium in behauptet, dass das Stadion in Kiev Kiew , as the international scene of EURO 2012, does not fulfill the security standard. , Wie die internationale Szene der EURO 2012 nicht erfüllen, die Sicherheit Standard.

The main problem is the shopping centre built near the stadium which strongly impedes the emergency action. Das Hauptproblem besteht darin, dem Einkaufszentrum gebaut in der Nähe des Stadions, die stark behindert sie die Notbremse gezogen. We have already known what should be done - said Pawłenko. Wir haben schon gewusst, was getan werden sollte - sagte Pawłenko. He explained that the surface part of the shopping centre will be liquidated and the owners get a proper compensation. Er erklärte, dass die Oberfläche Teil des Einkaufszentrums wird liquidiert und die Eigentümer eine angemessene Entschädigung. The compensation will be paid by the authorities of Die Entschädigung wird von den Behörden Kiev Kiew . . Both, Beides, Poland Polen and und Ukraine Ukraine got the right to the EURO 2012 coordination. hat das Recht auf die EURO 2012 Koordination.

jouer 7 card stud gratuites poker tour regle meilleur jeu poker jouer au poker sur internet telecharger poker en ligne gratuites live poker acheter jeu de poker poker online gratuites telecharger poker superstars poker on line poker tour gratuites poker telechargement gratuites tour de poker tournois de poker en ligne comment jouer au poker texas holdem java poker enligne gratuites 7 card stud en ligne regles du jeu du poker world poker online poker gratuites hors ligne télécharger gratuitement jeu de poker en ligne everst poker jeu world poker poker texas en ligne party poker 50 bonus 5card draw poker poker 10 bonus premium poker net 7 card stud gratis online poker no deposit bonus baccarat on line casino italiani on line all slots regolamento roulette all download slots risposte eurobarre casino on net casino on net pone un icona sul desktop,casino net,questionario bonus casino on net vip casino play free keno online online poker software play 7 card stud poker multiplayer video poker poker strategy free online video poker free caribbean stud poker,how to play caribbean stud poker,stud poker celebrity poker online casino poker holdem poker free online poker no download,free poker online,free poker playing online jouer 7 Card Stud Gratuites Poker Tour regle meilleur jeu poker jouer au Poker sur Internet Telecharger Poker en ligne Gratuites Live Poker acheter jeu de Poker Online Gratuites Telecharger Poker Superstars on-line-Poker-Poker Tour Gratuites Poker Telechargement Gratuites Poker Tour de tournois de Poker en ligne Kommentar jouer au-Poker Texas Holdem Java Poker enligne Gratuites 7 Card Stud en ligne Regeln du jeu du Poker World Poker Online Poker Gratuites hors ligne télécharger gratuitement jeu de poker en ligne everst Poker jeu World Poker Poker Texas en ligne Party Poker 50 Bonus 5card Draw Poker Poker Bonus in Höhe von 10 Premium-Poker netto 7 Card Stud gratis Online-Poker nicht bonus Baccara on line Casino italiani on line alle Steckplätze regolamento Roulette alle Download-Slots risposte eurobarre Casino on Net Casino on Net pone un icona sul Desktop-, Casino-net, questionario Bonus Casino On net Vip Casino Keno spielen kostenlos online Online Poker Software spielen, 7 Card Stud-Poker-Multiplayer-Video Poker-Strategie kostenlose Online-Video-Poker kostenlos Caribbean Stud Poker, wie man spielen Caribbean Stud Poker, Stud Poker Promi-Poker Online Casino Poker Holdem-Poker-kostenlose Online-Poker kein Download , kostenlos Online Poker, Poker kostenlos online spielen

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

04/03/2008

Euro 2012 - the questionable building will be liquidated. Euro 2012 - die fragwürdige Gebäude wird liquidiert.

Category: Economy , Stadiums , Ukraine — admin @ Mar 4th, 2008 Kategorie: Wirtschaft, Stadien, Ukraine - admin @ 4. März 2008

“Trojickyj” shopping centre that is build in the neighbourhood of the Olympic Stadium in Kiev, will have been liquidated by 1 June - an agreement there upon was signed by both, representatives of the Ukrainian government and the owners of the “Trojickyj” shopping centre. "Trojickyj" Einkaufszentrum bauen, das in der Nachbarschaft des Olympiastadions in Kiew, wird liquidiert wurden bis zum 1. Juni - eine Einigung war es, auf das Abkommen von beiden, Vertreter der ukrainischen Regierung und der Besitzer des "Trojickyj" Einkaufszentrum .

According to the document, till 10 February, the Laut dem Dokument, bis 10. Februar, die Kiev Kiew authorities and the owners of the shopping centre will appoint a working group which decide about the compensation credit for the liquidated building. Behörden und den Eigentümern des Einkaufszentrums ernennt eine Arbeitsgruppe der Entscheidung über die Entschädigung für den Kredit liquidiert Gebäude.

UEFA repeatedly called down the Ukrainian authorities that the stadium in UEFA wiederholt aufgefordert Festlegung der ukrainischen Behörden, dass das Stadion in Kiev Kiew , as the arena for EURO 2012, does not fulfill the security standard. , Wie die Arena für die EURO 2012 nicht erfüllen, die Sicherheit Standard. In case of a vacation during EURO 2012 football matches, the shopping centre would hinder such an emergency action. Im Falle eines Urlaubs während der Euro 2012 Fußballspiele, das Einkaufszentrum würde eine solche Sofortmaßnahme.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

29/02/2008

The project of the National Stadium has been presented Das Projekt der National-Stadion wurde

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Feb 29th, 2008 Kategorie: Euro 2012, Polen, Stadien - admin @ 29. Februar 2008

JSK Architekci company has shown a visualization and a miniature of the National Stadium. JSK Architekci Unternehmen hat gezeigt, eine Visualisierung und eine Miniatur des National-Stadion. Its elevation refers to the national colours and imitates the waving Polish flag. Elevation bezieht sich auf die nationalen Farben und imitiert die winkenden polnische Flagge. It is so-called conceptional project. Es ist das sogenannte konzeptionelle Projekt.

Zbigniew Pszczulny from JSK Architekci assured that the building fulfills all the UEFA Zbigniew Pszczulny von JSK Architekci versichert, dass das Gebäude erfüllt alle der UEFA Warschau neuen Stadion 1 requirements. Anforderungen. The new stadium will be located at the existing embankment (strenghtened by stairs) of the 10th-Anniversary Stadium. The pitch will be located about nine meters higher than the existing one. Das neue Stadion wird sich auf die bestehenden Damm (verstärkt durch die Treppe) des 10. Jubiläums-Stadion. Die Tonhöhe wird etwa neun Meter höher als die bestehenden ein. Parkings for about 1700 cars will be build below the pitch and the access will be enabled by special tunnels. Parkplätze für etwa 1700 Autos bauen, wird unterhalb der Tonhöhe und der Zugang wird ermöglicht durch spezielle Tunnels.

The elevation made from pellucid elements will provide to the viewers the eye-contact with the stadium surrounding. Die Höhe aus pellucida Elemente legt dem Zuschauer die Augen-Kontakt mit der umgebenden Stadion. Two encircling galeries will enable a proper communication. Zwei Galerien umkreist wird damit eine ordnungsgemäße Kommunikation. The designers has proposed very original construction of the roof Der Designer hat vorgeschlagen, sehr originellen Konstruktion des Daches which will be built over the bleachers. der wird über die Tribünen. The pitch will be partly roofed - a kind of ‘umbrella’ folding outwards. Die Tonhöhe wird teilweise überdacht - eine Art "Dach" Faltung nach außen. The National Stadium will receive 55 thousands viewers. Die National Stadium erhalten 55 Tausend Zuschauern. The tribunes will contain special press seats (860), 2000 so-called ‘premium’ seats for guests of honour, seats for the disabled and about 900 seats in lodges for VIPs. (more…) Die Tribünen werden über spezielle drücken Sitze (860), 2000 sogenannte "premium" Plätze für Ehrengäste, Plätze für behinderte Menschen und über 900 Sitze in Hütten für VIPs. (Mehr…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

23/02/2008

EURO 2012 - An Austrian company will built a stadium in Lviv. EURO 2012 - ein österreichisches Unternehmen wird ein Stadion gebaut in Lviv.

Category: Euro 2012 , News , Stadiums , Ukraine — admin @ Feb 23rd, 2008 Kategorie: Euro 2012, News, Stadien, Ukraine - admin @ 23. Februar 2008

Austrian corporation Alpine Bau Gmbh won the competition for a build of a new stadium in Lviv. Österreichischen Konzern Alpine Bau GmbH gewann den Wettbewerb für einen Bau eines neuen Stadions in Lviv.

On Thursday, the mayor of Lviv informed that the football matches of the Euro 2012 championship, that is Am Donnerstag, dem Bürgermeister von Lviv informiert, dass die Fußballspiele der Europa-Meisterschaft 2012, also Lvov-Stadion organized by organisiert von Poland Polen and und Ukraine Ukraine , will take place in , Findet im the mentioned stadium. die genannten Stadion. According to Lviv city hall, the stadium that is rated for 33 thousands seats, will cost 85 millions Euro. Nach Lviv Rathaus, dass das Stadion ist für 33 Tausend Plätzen, kostet 85 Millionen Euro. The design of the building took its pattern from the stadium in Das Design des Gebäudes dauerte seine Muster aus dem Stadion Bern Bern , where the participants of EURO 2008 will stay. , Wo die Teilnehmer der EURO 2008 bleibt.

Alpine Bau will also build a parking (17 millions Euro) and a 3-starred hotel near the stadium. Alpine Bau wird auch ein Parkplatz (17 Millionen Euro) und ein 3-Sternekoch Hotel in der Nähe des Stadions. There was another Austrian company that participated in the auction. Es war ein weiteres österreichisches Unternehmen, die an der Auktion. It was Implenia Global Solution Ltd which offered the build of a stadium that would contain from 32 to 55 thousands seats and cost 150 millions Euro. Es war Implenia Global Solution GmbH angeboten, die den Bau eines Stadions, würde von 32 auf 55 Sitze und Tausende Kosten 150 Millionen Euro.

EURO 2012 football matches will take place in at least four Ukrainian cities - EURO 2012 Fußballspiele stattfinden wird in mindestens vier ukrainischen Städte -- Kiev Kiew , Dnipropetrovsk, , Dnjepropetrowsk, Donetsk Donezk and Lviv. und Lwiw.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

17/02/2008

Europe Championship 2012: The high time for building. Europa-Meisterschaft 2012: Die höchste Zeit für die Bauindustrie.

Category: Economy , Euro 2012 , Stadiums — admin @ Feb 17th, 2008 Kategorie: Wirtschaft, Euro 2012, Stadien - admin @ 17. Februar 2008

In two-week time the representatives of Polish and Ukrainian football federation will learn the UEFA reports about the conditions of EURO 2012 preparations. In zwei Wochen Zeit, den Vertretern der polnischen und ukrainischen Fußballverband lernen die UEFA-Berichte über die Bedingungen für die EURO 2012 Zubereitungen. On the base of those reports further steps for the coming months will be defined. Auf der Basis dieser Berichte weitere Schritte für die kommenden Monate festgelegt werden.

During the meeting in Nyon all reports created on the base of UEFA experts’ visit in Während des Treffens in Nyon alle Berichte erstellt auf der Basis der UEFA "Experten"-Besuch in Poland Polen and und Ukraine Ukraine (October 2007) will be shown. (Oktober 2007) wird gezeigt. One report will deal with stadiums, the another one: transport infrastructure, which means roads, rails, airports and accomodation - said the leader of PZPN group that takes care of EURO 2012, Adam Olkowicz. (more…) Ein Bericht befasst sich mit den Stadien, die ein anderes: die Verkehrsinfrastruktur, was bedeutet, Straßen, Schienen, Flughäfen und Unterkünfte - sagte der Anführer der Gruppe, PZPN kümmert sich um EURO 2012, Adam Olkowicz. (Mehr…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

11/01/2008

Wroclaw – the nearest to a new stadium Breslau - die am nächsten an einem neuen Stadion

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Jan 11th, 2008 Kategorie: Euro 2012, Polen, Stadien - admin @ 11. Januar, 2008

None of cities in Poland is as good prepared to the European football championships as Wroclaw, so you don’t have to afraid yellow card from UEFA - says Jan Tomaszewski, famous Keiner der Städte in Polen ist so gut vorbereitet auf die Europameisterschaften im Fußball wie Breslau, so müssen Sie nicht Angst, gelbe Karte von der UEFA - sagt Jan Tomaszewski, berühmt Breslau Stadt Hall in Nacht goalkeeper of Polish squad and sports activist. Torwart der polnischen Nationalmannschaft und Sport-Aktivisten. Today a five-person team of experts from the European Football Federation will be judging preparations of city to Euro 2012. Heute ist ein Fünf-Personen-Team von Experten aus der Europäischen Fußballverband wird die Beurteilung Vorbereitungen der Stadt auf 2012 Euro.

Experts who their experiences gained during many football events are going to be divided into three teams to examine building plans of stadium, roads in Experten, ihre Erfahrungen während viele Fußball-Ereignisse werden in drei Teams zu prüfen, Baupläne des Stadions, in Straßen Wroclaw Breslau , communications, airport and hotels. -, Kommunikations-, Flughafen und Hotels. They will also examine plans of football fan centres that is places where you can watch matches on large outdoor screens. Sie wird außerdem geprüft, inwieweit Pläne der Fußball-Fan-Zentren, die Orte, an denen kann man Spiele auf großen Leinwänden im Freien.
(more…) (mehr…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Tragen Sie sich in unsere Forum und diskutieren darüber auf Poland2012 Forum!

03/01/2008

Buiding stadiums