10/05/2008

UEFA boss Platini to visit Poland, Ukraine in July to check Euro 2012 progress UEFA Platini jefe de visitar Polonia, Ucrania, en julio, para comprobar los progresos Euro 2012

Category: Euro 2012 , News , Preparations , UEFA — admin @ May 10th, 2008 Categoría: Euro 2012, Noticias, preparativos, la UEFA - admin @ 10 de Mayo, 2008

GENEVA — UEFA president Michel Platini will visit Poland and Ukraine in July to check on their preparations for co-hosting the 2012 European Championship. GINEBRA - presidente de la UEFA Michel Platini visitará Polonia y Ucrania en julio para comprobar su preparación para la co-anfitrión del Campeonato de Europa 2012.

The two countries have to intensify their efforts over the next few months in order to meet UEFA’s Los dos países tienen que intensificar sus esfuerzos en los próximos meses con el fin de satisfacer la UEFA requirements, Platini told a news conference in Geneva on Tuesday. requisitos, Platini dijo en una conferencia de prensa en Ginebra el martes.

But “there is no Plan B,” he said, referring to possible alternative venues in case the former eastern bloc states fail to put in place the necessary infrastructure to host the event. Pero "no hay Plan B", dijo, refiriéndose a los posibles escenarios alternativos en caso de que el antiguo bloque del Este no los estados para poner en marcha la infraestructura necesaria para acoger el evento.

UEFA spokesman William Gaillard said Platini will travel to Poland and Ukraine after Euro 2008, held in Austria and Switzerland in June. Portavoz de la UEFA William Gaillard dijo Platini viajará a Polonia y Ucrania después de Eurocopa 2008, celebrada en Austria y Suiza en junio.

Gaillard said UEFA’s main concern is whether the hotels and transportation networks - including airports, railways and roads - will be sufficient to host the hundreds of thousands of fans expected for the event. (more…) Gaillard dijo la UEFA principal preocupación es si los hoteles y las redes de transporte - incluidos los aeropuertos, ferrocarriles y carreteras - será suficiente para acoger a los cientos de miles de fans de espera para el evento. (Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

05/05/2008

Euro is moving away from Lvov Euro se está alejando de Lvov

Category: Euro 2012 , Ukraine — admin @ May 5th, 2008 Categoría: Euro 2012, Ucrania - admin @ 5 de Mayo, 2008

Jewhen Czerwonenko - the boss of the Ukrainian National Agency for Euro 2012 said on Wednesday, that if works connected with preparation for Euro 2012 in Lvov will not speed up, the role of the host Odessa or Charkow - reserve cities can get. Jewhen Czerwonenko - el jefe de la Agencia Nacional de Ucrania para la Eurocopa 2012 dijo el miércoles que si trabaja relacionados con la preparación para la Eurocopa 2012 en Lvov no acelerar, el papel de anfitrión Odessa o Charkow - reserva de las ciudades pueden conseguir.

Visiting Odessa Czerwonenko said this city have great chances to be the host for future finalists of the European championships. Visitar Odessa Czerwonenko dice esta ciudad tienen grandes posibilidades de ser el anfitrión de futuro finalistas de los campeonatos europeos.

It is already next, after the UEFA representative Matteo Gambuto, statement giving the distinct signal that Lvov can lose the status of the city - host. Ya está próximo, después de la UEFA representante Matteo Gambuto, declaración distinta dando la señal de Lvov que pueden perder el estatuto de la ciudad - de acogida. Let us remind, that a few days ago telling about problems of “different cities” Gambutto meant exactly Lvov. (more…) Vamos a recordar, que hace unos días diciendo acerca de los problemas de "diferentes ciudades" Gambutto significaba exactamente Lvov. (Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

28/04/2008

This is like the roof of Silesia Stadium will look like. Esto es como el techo del Estadio Silesia se asemejarán.

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 28th, 2008 Categoría: Euro 2012, Polonia, Estadios - admin @ 28 de Abril, 2008

The Silesian Marshal’s Office elected the German design office GMP Architekten from Aachen  for the designer of the roof . El mariscal de Silesia de la Nación eligió a la oficina de diseño alemán GMP Architekten de Aachen para el diseño del techo. The agreement with the company was signed on 25 April. El acuerdo con la empresa se firmó el 25 de abril.

The roof is supposed to be transparent with the openwork structure of the crown. El techo se supone que es transparente con los calados estructura de la corona. It will cover the auditorium but not grass. Se centrará en el auditorio, pero no hierba. Lamp standards will be closed down and new spotlights will be placed beneath the roof. Lámpara normas serán clausurados y los nuevos focos se colocarán debajo del techo. The number of chairs will rise from 47 up to 50 thousands. El número de sillas pasará de 47 hasta 50 miles. Structure (leaned against 40 columns) will be raw, from a distance is will remind industrial structures, which are common on the Upper Silesia. Estructura (apoyados contra 40 columnas) se cruda, desde la distancia se recordará a las estructuras industriales, que son comunes en la Alta Silesia.


Silesia stadium roof

- At the same time architects want to underline its openness. -- Al mismo tiempo, los arquitectos quieren subrayar su apertura. During evening parties the glow of lights still will be over the stadium. Durante la noche las partes resplandor de las luces todavía será más el estadio. We named (temporary) the project “Crown of Silesian” - Grzegorz Sowiński, the engineer of the contract said. (more…) Hemos llamado (temporal) el proyecto "Corona de Silesia" - Grzegorz Sowiński, el ingeniero del contrato dice. (Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

24/04/2008

Germans will rebuild Silesian before Euro 2012 Los alemanes de Silesia se volverá a crear antes de Euro 2012

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 24th, 2008 Categoría: Euro 2012, Polonia, Estadios - admin @ 24 de Abril, 2008

The Silesian stadium has more and more chances for matches of Euro 2012. El estadio de Silesia tiene más y más oportunidades para los partidos de la Eurocopa 2012. Above faults in the stadium a great infrastructure overbalanced. Por encima de las fallas en el estadio una gran infraestructura overbalanced. And very object is supposed to be restructured by a renowned company from Germany Y el propio objeto se supone que debe ser reestructurado por una empresa de renombre de Alemania

Chorzów has great chances for organizing at least one match, and Cracow will be the hotel-tourist back - we managed to confirm such information in a few sources on Wednesday. Chorzów tiene grandes posibilidades de organizar al menos un partido, y Cracovia será el hotel de turismo de vuelta - hemos logrado confirmar esa información en unas pocas fuentes el miércoles.

Meanwhile less than the month ago seemed, that already everything was wasted. Mientras tanto, inferior al mes parecía, ya que todo fue en vano. From it, what until now we thought, is our advantage ie the modernization of the stadium lasting for fourteen years, experts from UEFA made one of main accusations and they poked out the lack of progress in this matter. A partir de ella, lo que hasta ahora pensábamos, es nuestra ventaja es decir, la modernización del estadio durante catorce años, los expertos de la UEFA hizo una de las principales acusaciones y poked a la falta de progreso en este asunto. They also among others criticized us for the low amount of toilets and lack of permanent eating places. También criticó entre otras cosas para nosotros la baja cantidad de letrinas y la falta de lugares permanentes de comer. They suggested that hosts of the stadium weren’t able to coordinate modernization works and they advised renting the professional company which would do it. (more…) Sugirieron que los anfitriones del estadio no fueron capaces de coordinar las obras de modernización y que aconseja el alquiler de la empresa profesional que lo haría. (Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

18/04/2008

A year lost in EURO 2012 preparation Un año perdido en la preparación EURO 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Interviews , Poland , Ukraine — admin @ Apr 18th, 2008 Categoría: Artículos, Euro 2012, Entrevistas, Polonia, Ucrania - admin @ 18 de Abril, 2008

The euphoria which gripped Ukraine and Poland on April 18, 2007 after winning the right to host Europe’s football championship, EURO 2012, has come to nothing. La euforia que se apoderó de Ucrania y Polonia el 18 de abril de 2007 después de ganar el derecho de ser anfitrión de Europa de fútbol, EURO 2012, ha llegado a nada.

A year after the triumphal hugs and kisses, the two countries’ preparations have progressed so poorly that Football Federation of Ukraine President Hryhoriy Surkis, and Football Federation of Poland President Michal Listkiewicz had to explain the situation in detail to the Union of European Football Association’s executive committee in last March. Un año después de la triunfal abrazos y besos, los dos de los países en los preparativos han progresado tan mal que la Federación de Fútbol de Ucrania Presidente Hryhoriy Surkis, y la Federación de Fútbol de Polonia Michal Listkiewicz Presidente tuvo que explicar la situación detalladamente a la Unión Europea de Fútbol Asociación " s comité ejecutivo en el pasado mes de marzo.

The National Agency to Prepare and Host EURO 2012 was established to coordinate all state structures in Ukraine. La Agencia Nacional para preparar y anfitriona EURO 2012 se estableció para coordinar todas las estructuras del Estado en Ucrania. Its chair, Yevhen Chervonenko, constantly criticizes the Cabinet of Ministers for ignoring his organization’s problems. Su presidente, Yevhen Chervonenko, constantemente critica el Consejo de Ministros para hacer caso omiso de su organización los problemas.

“I consider the level of financial support for the Agency by the government to be embarrassing,” he said of the EURO 2012 preparation funding. "Considero que el nivel de apoyo financiero de la Agencia por el gobierno para ser embarazoso", dijo la Eurocopa de 2012 la preparación de financiación. “The government scoffs not at me (I don’t care — I’ma self-sufficient person), it scoffs at Ukraine,” adding,”I have been spending my own personal money to maintain the agency. "El gobierno no scoffs a mí (no me importa - Soy autosuficiente persona), scoffs en Ucrania", agregando, "Yo he venido gastando mi dinero personal para mantener el organismo. The cars, computers in the office – everything was bought with my own money. Los coches, ordenadores en la oficina - todo fue comprado con mi propio dinero. I have spent and spend without regret.” (more…) Me han pasado y pasan sin pesar. "(Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

Too many words and not enough digging on the road to 2012 Demasiadas palabras y no lo suficiente excavar en el camino hacia 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Poland , UEFA , Ukraine — admin @ Apr 18th, 2008 Categoría: Artículos, Euro 2012, Polonia, la UEFA, Ucrania - admin @ 18 de Abril, 2008

A match-fixing scandal and a complacent attitude towards construction may undermine Poland’s ability to co-host Euro 2012 Un partido de fijación de escándalo y una actitud complaciente hacia la construcción puede poner en peligro la capacidad de Polonia para co-anfitrión Euro 2012

There is a rumour going around that Poland-Ukraine was awarded the rights to host Euro 2012 only by embittered Lennart Johansson acolytes looking to screw up Michel Platini’s reign. Hay un rumor que va en torno a Polonia-Ucrania, se adjudicó los derechos de acoger Euro 2012 sólo amargado por Lennart Johansson acólitos buscando a tornillo hasta Michel Platini del reinado. It is, almost certainly, nothing more than Es, casi con toda seguridad, nada más que Estadio Kiev mischief-making, and yet there was a strange pause as Platini opened the envelope that could, with hindsight, be construed as horror. toma de travesuras, y, sin embargo, hubo una extraña pausa como Platini abrió el sobre que podría, a posteriori, ser interpretado como horror. On that momentous day in Cardiff, west seemed to offer an arm to east and talk of the football family didn’t seem quite so hopelessly utopian, but since then optimism has withered. En ese día memorable en Cardiff, al oeste parecía ofrecer un brazo al este y al hablar de la familia del fútbol no parece tan desesperadamente utópico, pero desde entonces ha optimismo se marchitaron. There are always scare stories ahead of major events, but recent events in Poland suggest these have more substance than most. Siempre hay historias de miedo delante de los grandes acontecimientos, pero los recientes acontecimientos en Polonia indican estos tienen más sustancia que la mayoría.

Securing the tournament was Michal Listkiewicz’s finest hour, finer even than running the line in the 1990 World Cup final (a photograph of which still adorns the back of his business card). Asegurar el torneo fue Michal Listkiewicz los mejores hora, incluso más fina que la ejecución de la línea en la Copa del Mundo 1990 final (de una fotografía que aún adorna la parte de atrás de su tarjeta de visita). As the president of the Polish football federation (PZPN) spoke about delivering a great victory for the family of Slavs, it was possible even to forget for a moment that it isn’t just his hair that has appeared to be made of Teflon. (more…) Como el presidente de la federación polaca de fútbol (PZPN) habló sobre la entrega de una gran victoria para la familia de los eslavos, es posible incluso a olvidar por un momento que no se trata sólo de su cabello que ha aparecido a ser de teflón. ( más información…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

14/04/2008

Agreement with Ukraine in April Acuerdo con Ucrania en abril

Category: Euro 2012 , Poland , Ukraine — admin @ Apr 14th, 2008 Categoría: Euro 2012, Polonia, Ucrania - admin @ 14 de Abril, 2008

Polish-Ukrainian government contract about the cooperation by common organization of the Football European Championships - Euro 2012 will be signed on 18 April. Polaco-ucraniano contrato con el gobierno acerca de la cooperación de la organización común de los Campeonatos de Europa de Fútbol - Euro 2012 se firmará el 18 de abril. A minister of sport and Un Ministro del deporte y players.jpg tourisms Mirosław Drzewiecki expressed such belief in the published on Saturday conversation with the tourisms Mirosław Drzewiecki expresó tal creencia en el publicado el sábado conversación con el Kiev Kiev weekly “Dzerkało Tyżnia”. semanal "Dzerkało Tyżnia".

- I would like that the agreement should be signed 18 April, that is year after granting Poland and Ukraine the right to carrying out of finals of the European championships in the football - said. -- Me gustaría que el acuerdo debe ser firmado 18 de abril, que es año después de la concesión de Polonia y Ucrania el derecho a llevar a cabo de finales de los campeonatos europeos en el fútbol - dijo. The minister thinks that the intergovernmental agreement about the cooperation in the matter of the organization Euro 2012 should lead to the closer coordination of action of El ministro considera que el acuerdo intergubernamental sobre la cooperación en materia de la organización Euro 2012 debería conducir a la más estrecha coordinación de las medidas de Poland Polonia and y Ukraine Ucrania . (more…) . (Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

08/04/2008

Stay-training centers for Euro 2012 - Manténgase centros de capacitación para la Eurocopa 2012

Category: Euro 2012 , News , Poland , Preparations , Stadiums — admin @ Apr 8th, 2008 Categoría: Euro 2012, Noticias, Polonia, los preparativos, Estadios - admin @ 8 de Abril, 2008

Over 100 projects of stay- training centers were proposed in Poland as possible places of the accommodation participating in finals of the football European championships in 2012 teams - a minister of sport and tourisms, Mirosław Drzewiecki informed in the interview for TVN24. Más de 100 proyectos de la estancia de centros de formación se propusieron en Polonia como posibles lugares de alojamiento que participan en las finales de los campeonatos europeos de fútbol en 2012 equipos - un ministro del deporte y tourisms, Mirosław Drzewiecki informó en la entrevista para TVN24.

The time of submitting an offer for bases of individual teams is passing on Friday, of 15 February. El momento de la presentación de una oferta de bases de los distintos equipos es que pasa el viernes, de 15 de febrero. Drzewiecki said that through two next weeks the commission consisting from workers of the Ministry of Sport and the Polish Association of the football would select the centers, and chosen will be proposed to UEFA. Drzewiecki dice que a través de dos próximas semanas la comisión de trabajadores del Ministerio del Deporte y la Asociación Polaca de la selección de fútbol de los centros, y serán elegidos a propuesta de la UEFA. - We will reject the ones which do not fulfill conditions required by the European Football Union. -- Vamos a rechazar las que no cumplan las condiciones exigidas por la Unión Europea de Fútbol. I hope that there will be over 30 for the European federation - said.ry “. Espero que habrá más de 30 para la federación europea - said.ry ".

(more…) (más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

05/04/2008

Funny Polish preparations to euro 2012 in photos Funny polaco a los preparativos de euros en 2012 fotos

Category: Euro 2012 , Funny , Poland , Preparations — admin @ Apr 5th, 2008 Categoría: Euro 2012, Funny, Polonia, los preparativos - admin @ 5 de Abril, 2008

Below funny photos form Poland area during EURO 2012 preparations. A continuación el formulario de fotos divertidas Polonia zona EURO 2012 durante los preparativos.
Unfortunately trully sad. Lamentablemente trully triste. I hope this will change soon! Espero que esto cambie pronto!

Tres zona de autopista Euro 2012 tragedia

Three zone highway project on euro 2012. Tres proyectos de carreteras zona euro en 2012.

The biggest three tragdies in history Las tres más grandes en la historia tragdies

pkp1.jpg pkp2.jpg

Polish railway station. Polaco estación de tren.

Polish railway station. Polaco estación de tren.

stadium.jpg gate.jpg

Stadium area in Gdansk in april 2008. Estadio zona en Gdansk en abril de 2008.

Training stadium in Poznan. Formación estadio de Poznan.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

04/04/2008

Platini appeals to Polish and Ukrainians Platini hace un llamamiento a los polacos y ucranianos

Category: Euro 2012 , News , Poland , UEFA , Ukraine — admin @ Apr 4th, 2008 Categoría: Euro 2012, Noticias, Polonia, la UEFA, Ucrania - admin @ 4 de Abril, 2008

The president of UEFA, Michel Platini appealed to organizers of the football European championships in 2012, Poles and Ukrainians, in order to “wake them up” in the realization of the program of preparations for this event. El presidente de la UEFA, Michel Platini hizo un llamamiento a los organizadores de los campeonatos europeos de fútbol en 2012, polacos y ucranianos, con el fin de "despertar hacia arriba" en la realización del programa de preparativos para este evento.

Euro 2012 found the good place, but some people say that more brisk movements are needed from the side of both countries - on the webpage pointing to the opinion of Platini was written. Euro 2012 consideró que el buen lugar, pero algunas personas dicen que más rápido se necesitan movimientos por parte de ambos países - en la página web apuntando a la opinión de Platini ha sido escrito. The UEFA in 30th of the January presented the critical report on preparations of organizers of championships, underlining, that “the closest months will have deciding meaning in order to avoid harmful delays in the realization of projects concerning the infrastructure”. La UEFA en 30 de enero presentó el informe crítico sobre los preparativos de los organizadores de los campeonatos, subrayando que "los más próximos meses han de decidir el sentido con el fin de evitar retrasos perjudiciales en la realización de proyectos relacionados con la infraestructura".

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

31/03/2008

UEFA will judge polish stadiums in April La UEFA juez polaco en abril de estadios

Category: Euro 2012 , News , Poland , Stadiums , UEFA — admin @ Mar 31st, 2008 Categoría: Euro 2012, Noticias, Polonia, Estadios, la UEFA - admin @ 31 de Marzo, 2008

Decision, in which Polish cities matches of Football European Championship 2012will be played, will be taken after making reports on the subject of stadiums and the infrastructure by UEFA - said a director of 2012 PL company Marcin Herra. Decisión, en el que las ciudades polacas partidos de fútbol Campeonato de Europa 2012will ser jugado, se tomará después de hacer los informes sobre el tema de los estadios y la infraestructura de la UEFA - dijo un director de empresa 2012 PL Marcin Herra.

Estadio preparación

The company is responsible for a coordination of all works connected with the organization of finals of the football European championships in La empresa es responsable de una coordinación de todas las obras relacionadas con la organización de las finales de los campeonatos europeos de fútbol en 2012 in En 2012 Poland Polonia . . Herra met with regional and self-government authorities of Herra se reunió con el regional y el gobierno autónomo de las autoridades Cracow Cracovia , , Katowice Katowice and Chorzów on Wednesday. y Chorzów el miércoles. At the beginning of the April an UEFA delegation will come to A principios de abril una delegación de la UEFA llegará a Poland Polonia in order to judge the state of building works of stadiums on Euro con el fin de juzgar el estado de obras de construcción de estadios en Euro 2012. 2012. In En May an infrastructure report is supposed to be done. (more…) ¿Puede un informe de la infraestructura se debe hacer. (Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

29/03/2008

Ukraine, Poland vow to successfully co-host Euro 2012 Ucrania, Polonia voto con éxito co-anfitrión Euro 2012

Category: News — admin @ Mar 29th, 2008 Categoría: Noticias - admin @ 29 de marzo de 2008

Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko and her Polish counterpart Donald Tusk on Friday promised their countries would co-host the European football championship in 2012 successfully. Primer Ministro de Ucrania Yulia Tymoshenko y su homólogo polaco Donald Tusk prometió el viernes que su país co-anfitrión del campeonato europeo de fútbol en 2012 con éxito.

Tymoshenko and Tusk made the remarks after the two sides signed an intergovernmental agreement on cooperation in organizing and holding of the 2012 football championship. (more…) Tymoshenko y el brosmio hizo los comentarios después de las dos partes firmaron un acuerdo intergubernamental sobre cooperación en la organización y celebración del campeonato de fútbol 2012. (Más…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Únete a nuestro foro y discutir sobre ello en Poland2012 Foro!

22/03/2008

UEFA chief warns Euro 2012 hosts Ukraine, Poland to speed up preparations La UEFA advierte jefe Euro 2012 hosts Ucrania, Polonia a acelerar los preparativos

Category: Euro 2012 , Poland , Preparations , UEFA , Ukraine — admin @ Mar 22nd, 2008 Categoría: Euro 2012, Polonia, los preparativos, la UEFA, Ucrania - admin @ 22 de Marzo, 2008

Michel Platini, the head of the European football body UEFA, has warned Euro 2012 co-hosts Michel Platini, el jefe del organismo del fútbol europeo la UEFA, ha advertido Euro 2012 co-anfitriones Ukraine Ucrania and y Poland Polonia to speed up their preparations. a acelerar sus preparativos. Neither Ninguno Ukraine Ucrania nor ni Poland Polonia has hosted a major championship before, and Platini has stressed his growing concerns over their ha acogido a un gran campeonato antes, y Platini ha hecho hincapié en su creciente preocupación por su Polonia y Ucrania euro 2012 progress . el progreso.

“We’ve had to wake them up a little and tell them it’s time to get going,” Platini told French radio France Info on Thursday. "Hemos tenido que tras aumentar un poco y les ha llegado el momento de ponerte en marcha", dijo Platini radio francesa France Info el jueves. “The 2012 Euro will still be held (there), but we’ve told them in the nicest possible way to speed things up a bit.” "El Euro 2012 todavía se celebrará (allí), pero hemos les dij