04/10/2007

Hotels Hôtels

Category: News — admin @ Oct 4th, 2007 Catégorie: Actualités - admin @ Octobre 4th, 2007

Recently we have many hotels and apartments offers from polish cities Récemment, nous avons beaucoup d'hôtels et des appartements offre de villes polonaises

Gdansk

Gdansk is the Polish maritime capital with the population nearing half a million. Gdansk est la capitale polonaise maritimes avec la population presque un demi-million. It is a large center of economic life, science, culture, and a popular tourist destination. Il est un grand centre de la vie économique, de la science, la culture, et une destination touristique populaire. Lying on the Bay of Gdansk and the southern cost of the Baltic Sea the city is a thousand years old. Situé dans la baie de Gdansk et le sud du coût de la mer Baltique, la ville est un mille ans. With its Hanseatic tradition, it has for ages played a major role in the commercial relationships between Northern and Western Europe on the one hand, and the countries of Central and Eastern Europe on the other hand. Avec sa tradition hanséatique, il a joué pour les âges un rôle majeur dans les relations commerciales entre le Nord et l'Europe occidentale d'une part, et les pays d'Europe centrale et orientale, d'autre part. Today, Gdansk is the capital of the Pomeranian province and an important administration center. Aujourd'hui, Gdansk est la capitale de la province de Poméranie et un centre important d'administration.

The sleeping capacity of Gdansk outside the hotel system amounts to 9214 (youth hostels - 358 persons, camping fields - 360 persons, private lodging – 3208 persons, student dormitories - 5288 persons). La capacité de couchage de Gdansk en dehors du système d'administration s'élève à 9214 (les auberges de jeunesse - 358 personnes, le camping domaines - 360 personnes, privées d'hébergement â € "3208 personnes, les dortoirs des étudiants - 5288 personnes).

As of the end of 2004 in Pomerania Region there were over 800 facilities offering accommodation, including 95 hotels of all categories, within 75 km distance from Gdansk. À la fin de 2004 en voïévodie de Poméranie, il y avait plus de 800 installations qui offrent un hébergement, dont 95 hôtels de toutes catégories, dans les 75 km de Gdansk. Those facilities offer the total sleeping capacity of 90 thousand. Ces installations offrent la capacité totale de couchage de 90 mille. Additionally the region has its own lodging base, eg private lodgings, agrotourism farms. En outre, la région dispose de son propre logement de base, par exemple, privé d'hébergement, de l'agrotourisme fermes. Their total sleeping capacity is about 300 thousand. Leur capacité totale de sommeil est d'environ 300 mille. Dynamic development of tourism in this region allows for an assumption that by 2012 the sleeping capacity of available accommodation will increase by 30-45%, mainly in facilities of medium and high class. Look at the Gdansk hotels offer Dynamique de développement du tourisme dans cette région permet une hypothèse que d'ici 2012 la capacité de couchage de logement disponible augmentera de 30-45%, principalement dans les établissements de moyen et haut de gamme. Regardez les hôtels offrent Gdansk

Poznan

Poznań is a city in west-central Poland with over 578,900 inhabitants (2002). Poznan est une ville dans le centre-ouest de la Pologne avec plus de 578900 habitants (2002). Located by the Warta River, it is one of the oldest cities in Poland, making it an important historical centre. À côté de la rivière Warta, il est une des plus anciennes villes de Pologne, ce qui en fait un important centre historique. Poznań’s impressive cathedral is the earliest cathedral in the country, containing the tombs of the first Polish rulers: duke Mieszko I, king Boleslaus the Brave, king Mieszko II, duke Casimir I the Restorer, duke Przemysł I and king Przemysł II. Poznań l'impressionnante cathédrale est la plus ancienne cathédrale dans le pays, contenant les tombes des premiers souverains polonais: duc Mieszko I, roi Boleslav le Vaillant, roi Mieszko II, duc Casimir I Le restaurateur, duc Przemysł I et II roi Przemysł.
Today the city is a vibrant centre of trade, industry, and education. Aujourd'hui, la ville est un centre dynamique du commerce, l'industrie et l'éducation. Poznań is Poland’s 5th largest city and 4th biggest industrial centre. Pologne Poznan est la 5e plus grande ville et le 4ème plus grand centre industriel. It is also the administrative capital of the Greater Poland Voivodeship. Look at the Poznan hotels offer Il est aussi la capitale administrative de la voïvodie de Grande Pologne. Regardez les hôtels offrent Poznan

Warsaw Varsovie

Warsaw is the capital of Poland and its largest city. Varsovie est la capitale de la Pologne et sa plus grande ville. It is located on the Vistula River roughly 370 kilometers (229.9 mi) from both the Baltic Sea coast and the Carpathian Mountains. Il est situé sur les rives de la Vistule à peu près 370 km (229,9 mi) à la fois la côte de la mer Baltique et les Carpates. Its population as of 2006 was estimated at 1,700,536, with a metropolitan area of approximately 2,900,000 to 3,000,000 people. Sa population en 2006 était estimé à 1700536, avec une zone métropolitaine d'environ 2900000 à 3000000 personnes. The city area amounts to 516.9 square kilometers (199.6 sq mi), with an agglomeration of 6,100.43 square kilometers (2,355.4 sq mi) (Warsaw Metro Area - Obszar Metropolitalny Warszawy). La ville s'élève à 516,9 kilomètres carrés (199,6 miles carrés), avec une agglomération de 6100,43 kilomètres carrés (2355,4 milles carrés) (Varsovie Metro Area - Obszar Metropolitalny Warszawy). Warsaw is the 7th biggest city in the European Union. Varsovie est la 7e plus grande ville dans l'Union européenne.

In the capital city and in the radius of 75 km from the city center there are many pensions, inns, youth hostels, student dormitories, camping fields, tourist centers, private lodgings and other night lodgings, which can provide additional accommodation during UEFA EURO 2012. Dans la capitale et dans un rayon de 75 km du centre-ville il ya beaucoup de pensions, auberges, auberges de jeunesse, les dortoirs des étudiants, des champs de camping, centres touristiques, des gîtes et autres logements de nuit, qui peuvent fournir un complément d'hébergement pour l'UEFA EURO 2012 . Those facilities offer the total sleeping capacity of approximately 23,000, of standard varying from high to tourist (ie camping fields). Ces installations offrent les capacités du sommeil total d'environ 23000, de la norme variant de haute touristiques (c'est-à-dire les domaines de camping). Some of those facilities are located in areas attractive for tourists (eg Zalew Zegrzynski, Puszcza Kampinoska, Puszcza Kozienicka, Wisla, Pilica). Look at the Warsaw Hotels offer Certaines de ces installations sont situées dans des zones attrayantes pour les touristes (par exemple Zalew Zegrzynski, Puszcza Kampinoska, Puszcza Kozienicka, Wisla, Pilica). Regardez l'offre Hôtels Varsovie

Wroclaw

Wroclaw – the capital of Lower Silesia - is one of the oldest cities of Poland. Wroclaw - la capitale de la Basse-Silésie - est une des plus anciennes villes de Pologne. Its turbulent history is embedded in the city walls and buildings. Son histoire mouvementée est ancrée dans les murs de la ville et les bâtiments. Thus, the city abounds in historic sights erected in various epochs and in different architectural styles. Ainsi, la ville regorge de sites historiques construits dans diverses époques et dans différents styles architecturaux.

Apart from being charmingly historic, Wroclaw is also a well-known cultural centre offering world-famous artistic events like music concerts, festivals, theatrical performances, international exhibitions. En plus d'être charmante, historique, Wroclaw est aussi un bien connue offrant centre culturel de renommée mondiale événements artistiques comme la musique des concerts, festivals, représentations théâtrales, des expositions internationales.

In Wroclaw and its neighborhood there are many sites offering accommodation - cheap hotels, tourist houses, motels, youth hostels and camping fields. À Wroclaw et de son quartier il ya de nombreux sites proposant l'hébergement - hotels de tourisme, maisons, motels, auberges de jeunesse et le camping domaines. The total of: 62 hotels and tourist houses, 5 hostels, 4 camping fields and bivouac fields, with sleeping capacity of about 17,000. Look at the Wroclaw hotels offer Le montant total de: 62 hôtels et maisons touristiques, auberges de jeunesse à 5, 4 domaines de camping et bivouac domaines de couchage capacité d'environ 17000. Regardez les hôtels offrent Wroclaw

Chorzow

Chorzow, located in the very heart of the Katowice agglomeration, was only a few years back a typical Upper Silesian centre of huge industry. Chorzow, situé en plein coeur de l'agglomération de Katowice, a seulement quelques années, un typique Haute-Silésie énorme centre de l'industrie. Transformations, taking place in the country along with a decade of the restored self-government caused the change of the city image. Les transformations, qui ont lieu dans le pays avec une décennie de la restauration d'auto-gouvernement a causé le changement d'image de la ville.
The city has become more beautiful. La ville est devenue plus belle. It has been developing and utilising its capacities: central location in the region, convenient railway connections, already existing and constructed road arteries (Cross-Town Route and A-4 Motorway), close proximity to an airport in Pyrzowice, Katowice - the capital of the Voivodeship of Silesia in the immediate vicinity, traditions of the powerful craftsmanship environment, prospering trade and services, as well as the unique in Europe Voivodeship Culture and Leisure Park located within the city limits. Look at the Chorzow hotels offer Il a mis au point et l'utilisation de ses capacités: situation centrale dans la région, pratique des liaisons ferroviaires, qui existent déjà et construit axes routiers (Cross-Ville Route et A-4 Autoroute), proximité d'un aéroport de Pyrzowice, Katowice - la capitale de la Voïvodie de Silésie dans le voisinage immédiat, les traditions de l'artisanat puissant environnement, qui prospère du commerce et des services, ainsi que l'unique en Europe Voïvodie Culture et Loisirs Parc situé dans la ville. Regardez les hôtels offrent de Chorzow

Cracow Cracovie

rakow, a city wrapped in legend, where time flows differently, and where every moment becomes a moment of history. rakow, une ville enveloppée dans la légende, où le temps coule différemment, et où chaque instant est un moment de l'histoire. For centuries Krakow was the capital of Poland, the seat of kings, drawing great scholars and artists from the whole world. Pendant des siècles, Cracovie était la capitale de la Pologne, le siège des rois, en s'appuyant grands savants et des artistes du monde entier. It is their talents and imagination we must thank for the city’s rich legacy of unique historical relics, which reflect the most important trends in European culture. C'est leur talent et d'imagination, nous devons remercier pour la ville riche héritage historique unique de reliques, qui reflètent les principales tendances dans la culture européenne.
The renaissance Royal Castle at Wawel, the gothic St Mary’s Basilica, the historical trade pavilions of the Cloth Hall, the former separate Jewish city of Kazimierz, and even the Nowa Huta district, absorbed by Krakow together with its socialist-realist, industrial architecture, are all places which make a visit to Krakow extremely worthwhile. La renaissance du Château Royal de Wawel, le gothique Sainte-Marie-la Basilique, l'historique des échanges pavillons de la Halle aux Draps, l'ancienne ville juive distincte de Kazimierz, et même le district de Nowa Huta, absorbé par Cracovie avec ses socialiste-réaliste, de l'industrie l'architecture, sont tous les lieux qui rendent une visite à Cracovie extrêmement utile.

Krakow and its nearest surroundings offer a vast accommodation base (apart from hotels). Cracovie et ses environs offrent de plus près une vaste base de l'hébergement (à l'exception des hôtels). In Krakow itself hostels, private lodgings, dormitories and camping fields have sleeping capacity of about 20 thousand. Dans auberges de jeunesse à Cracovie elle-même, privé d'hébergement, de dortoirs et de camping domaines ont la capacité de couchage d'environ 20 mille. In the radius of 75 km from the stadium, there are facilities other than hotels with sleeping capacity of about 3000. Dans le rayon of 75 km du stade, il existe d'autres que facilities hôtels de couchage capacité d'environ 3000. The number of facilities offering such accommodation is constantly growing, which will help guarantee adequate sleeping capacity by 2012. Look at the Cracow hotels offer Le nombre d'installations offrant de l'hébergement est en constante augmentation, ce qui contribuera à garantir la capacité de couchage d'ici à 2012. Regardez les hôtels offrent Cracovie

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

1 Comment » 1 Commentaire »

  1. Хотелось бы обратить внимание редакторов данного сайта на то, что в статьях на русском языке очень много грамматических ошибок. Хотелось бы обратить внимание редакторов данного сайта на то, что в статьях на русском языке очень много грамматических ошибок. Обидно за небрежное отношение к моему родному языку! Обидно за небрежное отношение к моему родному языку!

    Comment by Вера Ивановна — 24/03/2008 @ 05:28 Commentaire de Вера Ивановна - 24/03/2008 @ 05:28

RSS feed for comments on this post. Flux RSS pour les commentaires de cet article.

Leave a comment Laissez un commentaire