Do the present national squad members have a chance to play? Est-ce que la présente équipe nationale ont une chance de jouer?
Polish football was never famous for great, football stars (maybe apart from few exceptions like Boniek, Lato or Deyna). Polonaise de football n'a jamais été célèbre pour grand, des vedettes du football (peut-être mis à part quelques exceptions comme Boniek, Lato ou Deyna).
Goalkeepers Gardiens de but
Although slowly, but everything changes for better, because Poles are said to be those who make goalkeepers great (what a pity that only goalkeepers). Bien que lentement, mais tout change pour le mieux, parce que les Polonais sont, dit-on, ceux qui font un grand gardien de but (quel dommage que seuls les gardiens de but). One should concentrate on this crucial matter and think is it really true, and whom of the present national squad members have a chance to take part in Euro 2012. Il faut se concentrer sur cette question cruciale et de penser est-il vrai, et que de la présente équipe nationale ont une chance de prendre part à Euro 2012. Not so long ago, we had Jurek Dudek, Adam Matysek… and that’s exactly where the problem began. Il n'ya pas si longtemps, nous avions Jurek Dudek, Adam Matysek… et c'est exactement là où le problème a commencé. At present the selector of polish football squad, Leo Beenhaker has a wide choice. À l'heure actuelle, le sélecteur de football polonais, Leo Beenhaker a un large choix.
Though he counts on Artur Boruc, he could replace goalkeeper of Celtic Glasgow with Wojtek Kowalewski, Jurek Bien qu'il compte sur Artur Boruc, il pourrait remplacer le gardien de Celtic Glasgow avec Wojtek Kowalewski, Jurek
Dudek, Łukasz Fabianski or even Bartosz Bialkowski. Dudek, Lukasz Fabianski ou même Bartosz Bialkowski. Many Polish goalkeepers decide to go aboard where most of them get good marks. De nombreux gardiens de but polonais décident de se rendre à bord où la plupart d'entre eux obtenir de bonnes notes.
Most of them are underestimated by polish training team ( I don’t want to suggest anything), for example like one of the best goalkeepers of Greek league ( I don’t exaggerate) Arkadiusz Malarz. La plupart d'entre eux sont sous-estimés par équipe de formation polonais (je ne veux pas suggérer quoi que ce soit), par exemple comme un des meilleurs gardiens de but grec de la ligue (je n'exagère pas) Arkadiusz Malarz. AEK Athens wants to have this Pole in its line-up, and it is no mean club, what is in favour of the club is the fact that a few days ago authorities of the club from Athens decided to sign a contract with a famous Brazilian representative of “coffee country” Rivaldo. AEK Athènes veut avoir ce pôle dans son line-up, et il n'est pas un club, ce qui est en faveur du club est le fait qu'il ya quelques jours autorités du club d'Athènes a décidé de signer un contrat avec une célèbre brésilien représentant du "pays du café" Rivaldo. Actually it was Jerzy Dudek who made the road to foreign careers easier for Poles, at first defending the access to goal from Feyenoord Rotterdam, and then being a support of En fait, il a été Jerzy Dudek qui a fait la route des carrières à l'étranger plus facile pour les Polonais, en première défense de l'accès à l'objectif de Feyenoord Rotterdam, puis être un soutien de Liverpool Liverpool for many years. depuis de nombreuses années. A good play of Dudek made that managers from the Un bon jeu de Dudek fait que les gestionnaires de la British Britannique Islands Îles got interested in polish goalkeeping school. s'est intéressé en polonais goalkeeping l'école.
Tomasz Kuszczak for whom wasn’ta place in Herthy Tomasz Kuszczak pour qui n'était pas en place Herthy Berlin Berlin ’s line-up moved to West Bromwich Albion, and to Celtic Glasgow moved Artur Boruc who won hearts of “The Boys” funs. L 'line-up déménagé à West Bromwich Albion, et à Celtic Glasgow déplacé Artur Boruc qui a gagné les cœurs de "The Boys" funs. A fantastic play of Kuszczak resulted in transferring to one of the most famous English clubs, Manchester United where he is going to become a successor of Edwin Van Der Sar. Un fantastique jeu de Kuszczak abouti à transférer à l'un des plus célèbres clubs anglais, Manchester United, où il va devenir un successeur de Edwin van der Sar. After the fantastic play of Boruc in Scottish Premier League as well as in Championships League, everyone in the whole Après le fantastique jeu de Boruc en Premier League écossaise ainsi que dans les championnats Ligue, tout le monde dans l'ensemble Europe Europe talks about him. parle de lui. One said that AC Milan was interested in Boruc (The Winner of Championships League in the current season). L'un dit que l'AC Milan est intéressé par Boruc (Le Vainqueur de la Ligue en Championnat la saison en cours).
What can we say about Łukasz Fabianski. Que pouvons-nous dire à propos de Lukasz Fabianski. He is young as well as experienced. Il est jeune, ainsi que l'expérience. The new goalkeeper of Arsenal London will have to wait for his chance to play in the first team “Kanonierow”, but young age, charisma and experience on the football pitch allow him to show himself to his best advantage in Le nouveau gardien de but d'Arsenal Londres devra attendre sa chance de jouer dans la première équipe "Kanonierow", mais jeune âge, le charisme et l'expérience sur le terrain de football de lui permettre de se montrer à son meilleur avantage England Angleterre . . Bartosz Bialkowski his fantastic plays alternates with injuries and spends time on substitutes’ benches, however he is worthy of attention. Bartosz Bialkowski son fantastique joue alterne avec les blessures et passe du temps sur les substituts du banc, mais il est digne d'attention. He had several or even more than ten great performances on the Coca Cola Championships pitches where his career also began Tomasz Kuszczak. Il a plusieurs ou même plus d'une dizaine de grandes performances sur le Coca Cola Championnats emplacements où sa carrière a également commencé Tomasz Kuszczak.
Wojciech Kowalewski is not anymore a goalkeeper of Spartak Moscow. Wojciech Kowalewski n'est plus un gardien de but du Spartak Moscou. After losing his place in Spartak Moscow he was for some time a captain of Russian team. Après avoir perdu sa place dans Spartak Moscou, il a été pendant un certain temps un capitaine de l'équipe Russe. But as an experienced “Gibon” he showed many times that he could defend the goal, so if he quickly changes club and he still belongs to the first line-up he will be able to come back to squad. Mais comme une expérience "Gibon" il a montré à maintes reprises qu'il pouvait défendre l'objectif, si changements il a rapidement club et il appartient toujours au premier line-up, il sera en mesure de revenir à l'équipe. Polish goalkeeping school is well respected in Polonais goalkeeping école est bien respecté dans Europe Europe and one should hope that this fact won’t change for a long time or at least till Euro 2012. et il faut espérer que ce fait ne changera pas pour un long moment ou au moins jusqu'à 2012 euros.
Jerzy Dudek- because of the age he doesn’t have a chance to take part in Euro 2012 Jerzy Dudek-en raison de l'âge, il ne possède pas une chance de prendre part à Euro 2012
Artur Boruc- if he still is in a good shape he eliminates his all faults (including lack of concentration), he will have a chance to become a world-class goalkeeper and the first goalkeeper of Polish squad during Euro 2012. Artur Boruc-s'il est encore en bonne forme, il élimine tous ses défauts (notamment le manque de concentration), il aura une chance de devenir un monde-classe gardien de but et le premier gardien de but polonais de brigade lors de l'Euro 2012.
Łukasz Fabianski- if he starts playing in Arsenal, he will have a chance to take part in Euro 2012. Lukasz Fabianski-si il commence à jouer à Arsenal, il aura une chance de prendre part à Euro 2012.
Tomasz Kuszczak- a play in the first line-up of team club is now the only problem of this contestant Tomasz Kuszczak-une pièce de théâtre dans le premier line-up de l'équipe du club est maintenant le seul problème de ce candidat
Artur Malarz- is my personal favourite and maybe some day he will be a star of the squad. Artur Malarz-est mon favori personnel et peut-être un jour il sera une star de l'équipe. If he still plays as good as now, I’m sure that the team training squad will take notice of him. Si il joue encore aussi bonne que maintenant, je suis sûr que l'équipe de formation escouade prendra Avis de lui.
Wojciech Kowalewski- he is not young, so I think he won’t take part in Euro 2012. Wojciech Kowalewski est-il pas jeune, alors je pense qu'il ne prendra pas part à Euro 2012.
Defenders Défenseurs
The defend of Polish football squad maybe is not as efficient as “ La défense de la Pologne de football est peut-être pas aussi efficace que " Czestochowa Czestochowa defend” and as solid as The Wall of China, but we can still talk about it as one of the best formation of the current Leo Beenhaker’s team. défendre "et aussi solide que la Muraille de Chine, mais nous pouvons encore en parler comme un des meilleurs formation de l'actuel Leo Beenhaker l'équipe.
An experience and youth, charisma and youthful imagination, great actions on the opponent’s goal and extremely Une expérience et des jeunes, le charisme et l'imagination des jeunes, une grande actions sur le but adverse et extrêmement
simple mistakes called in football jargon “miscues”. simples erreurs appelé dans le jargon de football "miscues". All that happens to every defensive block, every team in the world, because football world doesn’t have yet an ideal team, and Polish squad certainly doesn’t belong to it. Tout ce qui se passe à chaque bloc défensif, chaque équipe dans le monde, parce que du monde de football ne possède pas encore une équipe idéale, et polonais escouade certainement ne lui appartiennent pas. Beginnings are always tough, like it was from the beginning of Beenhaker’s work in our country. Les débuts sont toujours difficiles, comme il a été dès le début de Beenhaker de travail dans notre pays.
White and red defenders didn’t deprive an experienced Dutchman of many nerves and unfortunate interventions causing heart palpitation. Blanc et rouge défenseurs ne pas priver un Néerlandais connu de nombreux nerfs et regrettable interventions causant palpitations cardiaques. First matches with Denmark, later with Finland showed that “Don Leo” would have a lot of work… work which caused that today a fantastic play of our defenders helps in victories with many rivals (Portugal) who are rank higher than we are. Première matches avec le Danemark, par la suite avec la Finlande a montré que "Don Leo" aurait beaucoup de travail… le travail qui a fait qu'aujourd'hui, un fantastique jeu de nos défenseurs des victoires en aide à de nombreux concurrents (Portugal) qui sont rang plus élevé que nous. But this fantastic play doesn’t protect us from humiliating defeats ( Mais ce fantastique jeu ne pas nous protéger de défaites humiliantes ( Armenia Arménie ). ). Fortunately there are less defends and one should hope that it won’t change for a long time. Heureusement, il existe moins de défendre et il faut espérer qu'il ne changera pas pour longtemps. At present an experienced and popular “mosquito” that is Jacek Bak is the strength of our defence. À l'heure actuelle, une expérience et populaire "moustiques" qui est Jacek Bak est la force de notre défense.
Many years which were spent on the French pitches in colours of Lyon or RC Lens now result in experience and charisma in squad’s play. Bien des années qui ont été dépensés pour les emplacements français en couleurs de Lyon ou RC Lens maintenant se traduire par l'expérience et le charisme dans un jeu d'équipe. Recently Bak signed a contract with Austria Vienna, trying to rebuild his importance and one should hope that Bak thanks to play on the Austrian pitches will be able to keep current shape for some time. Bak récemment signé un contrat avec l'Autriche Vienne, tente de reconstruire son importance et il faut espérer que Bak merci à jouer sur les emplacements autrichien sera en mesure de garder forme actuelle depuis un certain temps. Pawel Golanski, Michal Zewlakow, Marcin Wasilewski and Grzegorz Bronowicki are wings of our defence. Pawel Golanski, Michal Zewlakow, Marcin Wasilewski et Grzegorz Bronowicki ailes sont de notre défense. Player’s form has an influence on who will play but it is known that one never (or very seldom) meets such situation when everybody is health or doesn’t complain about injuries. Player's forme a une influence sur qui va jouer mais on sait que l'un jamais (ou très rarement) se réunit cette situation quand tout le monde est celui de la santé ou ne se plaint pas de blessés. The first of them a defensive player of Kolporter Korona Kielce, is a player who thanks to fantastic play in Orange Extraclass won position in Polish squad and became one of many Beenhaker’s “new discoveries”. Le premier d'entre eux un joueur défensif de Kolporter Korona Kielce, est un joueur qui grâce à la fantastique jouer à Orange a remporté Extraclass position en polonais équipe et est devenu l'un des nombreux Beenhaker de "nouvelles découvertes".
A fantastic play not only in Polish league but also in some squad plays, resulted in interest from many western managers, and thanks to a trip abroad Golanski could develop his skills. Une fantastique jouer non seulement en polonais ligue, mais aussi dans certains équipe joue, a donné lieu à de nombreux intérêts à partir de l'ouest de gestionnaires, et grâce à un voyage à l'étranger Golanski pourrait développer ses compétences. Michal Zewlakow is after Bak the most experienced defensive player who is under Beenhaker’s wing. Michal Zewlakow après Bak est le plus expérimenté joueur défensif qui est en cours de Beenhaker l'aile. The player of Olympiakos Pireus had many selectors and he is still one of the most reliable players. Le joueur d'Olympiakos Pirée eu de nombreux sélecteurs et il est encore un des plus fiables joueurs. An excellent play, calculation, experience and refinement in many football societies confirm that “Zewlak” is a defensive player of European class. Un excellent jeu, le calcul, l'expérience et le perfectionnement dans de nombreuses sociétés de football confirmer que "Zewlak" est un joueur défensif de la classe européenne. The former player of Lech Poznan, Marcin Wasilewski decided to continue Polish tradition in Anderlecht Brussels and when an opportunity occurred he went abroad. L'ancien joueur de Lech Poznan, Marcin Wasilewski a décidé de poursuivre la tradition polonaise à Anderlecht Bruxelles et lorsque l'occasion s'est produit, il se rendit à l'étranger. Brilliant plays from the beginning of stay on the Belgian pitches, allowed him to won a permanent position in team. Brillant joue depuis le début du séjour en Belgique emplacements, lui a permis de gagner un poste permanent en équipe. A speed and effectiveness at the rival’s goal are the greatest assets of Wasilewski. Une vitesse et l'efficacité à l'objectif de rivaliser avec les plus grands atouts de Wasilewski. Grzegorz Bronowicki is another player from Orange Extraclass. Grzegorz Bronowicki est un autre joueur d'Orange Extraclass.
A fantastic dribbling, great speed and excellent play in match against Une fantastique dribble, une grande vitesse et excellent jeu en match contre Portugal Portugal showed that Beenhaker wasn’t wrong when he counted on a defensive player of Warsaw League. a montré que Beenhaker n'a pas tort quand il a compté sur un joueur défensif de Varsovie Ligue. The centre of defence is completed mostly by football players of Vistula Cracow. Le centre de la défense est complété par la plupart des joueurs de football de la Vistule Cracovie. Dariusz Dudka perhaps the most versatile football player in our squad on one hand can play very well and on the other hand he can mess up everything. Dariusz Dudka, peut-être le plus polyvalent joueur de football dans notre équipe, d'une part, peut très bien jouer et, d'autre part, il peut tout gâcher. Concentration, cunning on the pitch and lack of experience are the main flaws of Polish player. Concentration, la ruse sur le terrain et le manque d'expérience sont les principaux défauts de joueur polonais. Adam Kokoszka is a player in whom believes the selector, and who still hasn’t gained trust of coaches from “White Star”. Kokoszka Adam est un joueur en qui estime que le sélecteur, et qui n'a toujours pas gagné la confiance des entraîneurs de «White Star». Kokoszka is certainly a promising player but in order to develop his skills he has to start playing in team club. Kokoszka est certainement un joueur prometteur, mais dans le but de développer ses compétences, il doit commencer à jouer en équipe de club.
Arkadiusz Radomski can also play in defence but he suffers from injuries. Arkadiusz Radomski peut également jouer en défense, mais il souffre de blessures. Arkadiusz Glowacki is still a player who can develop, but he appears rarely in squad. Arkadiusz Glowacki est toujours un joueur qui peut se développer, mais il apparaît rarement en équipe. At present Grzegorz Bartczak from Zaglebie Lublin and Jakub Wawrzyniak, a new player of League Warsaw want to play in squad. À l'heure actuelle Grzegorz Bartczak de Zaglebie Lublin et Jakub Wawrzyniak, un nouveau joueur de la Ligue Varsovie veulent jouer en équipe.
Jacek Bak- because of his age, he doesn’t have a chance to play during Euro 2012 Jacek Bak-en raison de son âge, il ne possède pas une chance de jouer pendant l'Euro 2012
Pawel Golanski- a trip abroad in the West and solid shape can make that this player will be a support of squad during championships Pawel Golanski-un voyage à l'étranger dans l'Ouest et forme solide peut faire que ce joueur sera une équipe de soutien durant les championnats
Grzegorz Bronowicki- the same situation as in case of Pawel Golanski Grzegorz Bronowicki-la même situation que dans le cas de Pawel Golanski
Marcin Wasilewski- provided he still plays as now, he can believe in his participation in Euro 201 Marcin Wasilewski-à condition qu'il continue à jouer comme aujourd'hui, il peut croire en sa participation à 201 euros
Dariusz Dudka- he must eliminate many flaws in his play, however I think he has a big chance Dariusz Dudka, doit-il éliminer de nombreux défauts dans son jeu, mais je pense qu'il a une grande chance
Adam Kokoszka- one, great unknown Adam Kokoszka-un, grande inconnue
Arkadiusz Radomski- frequent injuries, lack of solid shape and age are these factors which eliminate this player from a play in Euro 2012. Arkadiusz Radomski fréquentes blessures, le manque de forme solide et l'âge sont ces facteurs qui éliminent ce joueur de jouer dans un Euro 2012.
Mildfieders Mildfieders
Formation which consists of halfbacks is next to the defensive block the most important formation in very football team. Formation qui se compose de halfbacks est à côté du bloc défensif le plus important dans la formation très équipe de football. Without perpendicular footballs from midfielders or high passes in the direction of penalty area from wingers, forwards wouldn’t score a goal. Sans perpendiculaire ballons de football ou les milieux de terrain de hauts cols en direction du secteur de pénalité de ailiers, se transmet pas marquer un but.
The Polish squad can boast about very good assistance. Mariusz Lewandowski is a mildfieder. The player of Szlachta Donieck played on various footballer’s positions but during Leo Beenhaker’s term he started playing on the position of a halfback. L'équipe polonaise peut se targuer de très bonne assistance. Mariusz Lewandowski est un mildfieder. Le joueur de szlachta Donieck joué sur différents footballeur, mais les positions de Léo Beenhaker au cours de son mandat il a commencé à jouer sur la position d'un halfback. “Left” has an extremely strong shot from a distance, he can also assist and interfere with rivals’ action which is his main task. "Gauche" a une très forte abattu à distance, il peut également aider et intervenir avec ses concurrents d'action qui est sa tâche principale. Euzebiusz Smolarek and Jacek Krzynowek take up positions as wingers. Euzebiusz Smolarek et Jacek Krzynowek prendre des positions comme ailiers.
First of them, is the player of German Boruss Dortmund, but one says that before the beginning of a new season he will have to find a new employer. Premier d'entre eux, est le joueur de l'allemand Boruss Dortmund, mais on dit que, avant le début d'une nouvelle saison, il devra trouver un nouvel employeur. “Ebi” is very good as a forward, but in the squad his position is a winger. "Ebi" est très bonne comme un progrès, mais l'équipe dans sa position est un ailier. A Un
good speed, experience, dribbling, cunning and effectiveness are the main assets of this player which make him indispensable in white-red team. bonne vitesse, l'expérience, dribble, la ruse et l'efficacité sont les principaux atouts de ce lecteur qui lui indispensable en blanc-rouge équipe. Jacek Krzynowek takes up position on the other side of a pitch. Jacek Krzynowek prend place sur l'autre côté d'un terrain. The former player of 1.FC Nuernberg and Bayer Leverkusen where he achieved great successes also in Championships League, and at present the player of VFL Wolfsburg belongs to that kind of people who always regardless of situation do their utmost and with their strength they want to help a team. L'ancien joueur de 1.FC Nuremberg et Bayer Leverkusen où il a obtenu de grands succès aussi dans Championnats Ligue, et à l'heure actuelle le joueur de VfL Wolfsburg appartient à ce genre de personnes qui toujours, quelle que soit la situation de faire tout leur possible et avec leur force qu'ils veulent aider une équipe. Many years which were spent in the squad under various selectors’ tutelage make him a football player who has incomparable value and experience for the national team. Bien des années qui ont été dépensés dans l'équipe dans le cadre de divers sélecteurs "tutelle font de lui un joueur de football qui a valeur incomparable et l'expérience de l'équipe nationale. For one is hard to imagine the squad without “Krzynio”. Pour un est difficile d'imaginer l'équipe sans "Krzynio".
Lukasz Gargula is a midfielder of our national team. Lukasz Gargula est un milieu de terrain de notre équipe nationale. The midfielder from Belchatow treats the groin’s injury but when he is in good shape and enjoys health he becomes confident in his football actions and with unprecedented intelligence leads a play of national team. Le milieu de terrain de Belchatow, traite l'aine la blessure, mais quand il est en bon état de santé et bénéficie d'il devient confiant en ses actions et de football avec intelligence sans précédent entraîne une jouer de l'équipe nationale. One says that he should go abroad and certainly a trip abroad to good western club could help him in developing his talent and skills, but only when he would have a position in the first line-up of his team. On dit qu'il devait aller à l'étranger et certainement un voyage à l'étranger à la bonne ouest club pourrait l'aider à développer son talent et des compétences, mais seulement quand il aurait une position dans le premier line-up de son équipe.
Maciej Iwanski can effectively replace Gargula. Maciej Iwanski peut remplacer efficacement Gargula. The midfielder of Polish champion, Zaglebie Lublin has predispositions to become a football star of at least European stature. Le milieu de terrain du champion polonais, Zaglebie Lublin a des prédispositions pour devenir une star du football d'au moins stature européenne. Great insight of a pitch, an effective technique and very good elements of play make him an ideal football player. Grande idée d'un emplacement, une technique efficace et très bon éléments du jeu font de lui un joueur de football idéal.
Przemyslaw Kazmierczak is a football star who promotes Przemyslaw Kazmierczak est une star du football qui favorise Poland Pologne in the dans l' Iberian Peninsula Péninsule Ibérique . . The new player of FC Porto has already enjoyed a good reputation in Le nouveau joueur du FC Porto a déjà bénéficié d'une bonne réputation dans Europe Europe . . A tall, of physical strength, agile and having extremely strong shot from a distance this player can’t make big impression in the squad, but one should hope that his time will come. Un grand, de la force physique, agile et avoir une très forte abattu à distance ce joueur ne peut pas faire grosse impression sur l'équipe, mais il faut espérer que son temps viendra.
Jakub Blaszczykowski is one of the few Polish football players who has a big chance to become a world-class football star. Jakub Blaszczykowski est un des rares joueurs de football polonais qui a une grande chance de devenir un monde-classe star du football. The new winger of Boruss Dortmund possesses speed and dribbling. Le nouveau ailier de Dortmund possède Boruss vitesse et dribble. He is not afraid of any rival and he does not have scruples when he passes players like proverbial “beanpoles”. Il n'a pas peur de tout rival et il n'a pas de scrupules quand il passe des joueurs comme proverbiale "beanpoles". Radoslaw Sobolewski is a typical player who is meant to be a central midfielder. Radoslaw Sobolewski typique est un joueur qui est censé être un milieu de terrain central. A real “tough guy” who is not afraid of rounds with opponents. Un véritable "résistant gars" qui n'a pas peur de tours avec des adversaires. The football player of Vistula Cracow has recently lost his position in starting football team of Leo Beenhaker. Le joueur de football de la Vistule Cracovie a récemment perdu sa position de départ dans l'équipe de football de Leo Beenhaker. 
Wojciech Lobodzinski and Rafal Murawski are players who because of the presence in the squad more experienced football players do not have a permanent position although the second one has already started matches in the squad. Wojciech Lobodzinski Rafal Murawski et sont des acteurs qui en raison de la présence dans l'équipe plus expérimentés joueurs de football n'ont pas un poste permanent alors que le second a déjà commencé matches de l'équipe. One should hope that they will still develop and the national team will find them useful. Il faut espérer qu'ils vont encore développer et de l'équipe nationale y trouveront leur bonheur.
Jacek Krzynowek- because of his age, practically doesn’t have a chance to take part in Euro 2012 Jacek Krzynowek-en raison de son âge, n'a pratiquement pas eu la chance de prendre part à Euro 2012
Euzebiusz Smolarek- during Euro 2012 can be a support and one of the most experienced football players of our squad Euzebiusz Smolarek lors de l'Euro-2012 peut être un soutien et un des plus expérimentés joueurs de football de notre équipe
Maciej Iwanski- if the develops and goes West, he will have a chance to take part in Euro 2012 Maciej Iwanski-si le développe et va Ouest, il aura une chance de prendre part à Euro 2012
Jakub Blaszczykowski- the world before him is wide open. Jakub Blaszczykowski le monde avant lui est grande ouverte. During Euro 2012 he has a chance to be one of the greatest football stars Pendant l'Euro 2012, il a une chance d'être une des plus grandes vedettes du football
Lukasz Gargula- if he hasn’t severe injuries, he goes West and doesn’t waste his talent, he will have a big chance to take part in Euro 2012 Lukasz Gargula-s'il n'a pas de graves blessures, il va l'Ouest et ne pas perdre son talent, il aura une grande chance de prendre part à Euro 2012
Wojciech Lobodzinski- the same situation as in case of Maciej Iwanski Wojciech Lobodzinski-la même situation que dans le cas de Maciej Iwanski
Radoslaw Sobolewski- because of his age and weak form, practically he doesn’t have a chance to take part in Euro 2012 Radoslaw Sobolewski-en raison de son âge et la faiblesse de forme, il n'a pratiquement pas eu la chance de prendre part à Euro 2012
No Comments » Pas de commentaire »
No comments yet. Pas encore de commentaire.
RSS feed for comments on this post. Flux RSS pour les commentaires de cet article.
Leave a comment Laissez un commentaire