We are looking for sport publicists. Stiamo cercando lo sport pubblicisti. More informations may You find at our jobs page . Maggiori informazioni possiate trovare presso la nostra pagina di posti di lavoro.
Please take a look at this amaizing visualization in future stadium in Poznan in Poland Si prega di dare un'occhiata a questo amaizing visualizzazione in futuro stadio di Poznan in Polonia
The industrial heart of eastern Ukraine was glowing in a beautiful sunset as local heroes Shakhtar Donetsk took on their arch-rivals Dinamo Kiev.Il cuore industriale della Ucraina orientale è stata incandescente in un bellissimo tramonto come eroi locali Shakhtar Donetsk ha avuto sui loro rivali arch-Dinamo Kiev.
Yet the Soviet-era stadium looked small and a bit too old-fashioned for Shakhtar Donetsk, one of the country’s top teams. Ancora sovietico-era guardato stadio piccolo e un po 'troppo vecchio stile per Shakhtar Donetsk, una delle top team.
There are concerns that Ukraine may not be ready in time for the Uefa European Football Championships in 2012, which it will co-host with Poland. Vi è la preoccupazione che l'Ucraina non possono essere pronti in tempo per il Campionato europeo di calcio nel 2012, che sarà co-ospitante con la Polonia.It will be the most prestigious project that Ukraine has ever co-hosted, and it is expected to attract thousands of fans. Sarà il più prestigioso progetto che l'Ucraina ha mai co-ospitato, e si prevede di attirare migliaia di fans.But there are fears that the politicians here do not have their eye on the ball. Ma si teme che i politici qui non hanno i loro occhi sulla palla.Donetsk is one of four host cities in Ukraine. Donetsk è una delle quattro città ospitanti in Ucraina.All of the venues were built by the communists, and they are well past their best, needing to be replaced or renovated. Tutte le sedi sono state costruite dai comunisti, e sono ben oltre le loro migliori, che necessitano di essere sostituiti o rinnovato.Ukraine has faced one political crisis after another and now the country is preparing for a general election. L'Ucraina ha di fronte uno crisi politica dopo l'altro e ora il paese si sta preparando per una elezione generale.“The most difficult thing will be to change the attitude, to make the authorities look in the direction of football and start paying attention to the country’s infrastructure,” says Dmitriy Chigrinsky, a player for Shakhtar Donetsk and Ukraine. "La cosa più difficile sarà quello di cambiare l'atteggiamento, per rendere le autorità guardare in direzione del calcio e inizia a prestare attenzione alle infrastrutture del paese", spiega Dmitriy Chigrinsky, un giocatore per Shakhtar Donetsk, Ucraina e Ungheria.“It’s no secret that our country needs serious modernisation,” Dmitriy adds. "Non è un segreto che il nostro paese ha bisogno di modernizzazione grave", aggiunge Dmitriy. (more…)(continua…)
For every zloty which was placed on bit- if Euro doesn’t take place inPer ogni zloty che è stato immesso sul bit-Euro se non avviene inPoland-Polonia -we will receive 3 zlotys.Siamo riceverà 3 zlotys.
If everything goes according to plan we will earn only 30 percent of invested sum.Se tutto va secondo i piani, ci guadagnano solo il 30 per cento della somma investita.On Monday to editorial office of “Gazeta” phoned a football fan fromA Lunedi a redazione di "Gazeta" telefonato uno da tifosoSosnowiecSosnowiec, and he complained that none of bookmakers want to take from him a bet that UEFA takes away from, E ha lamentato il fatto che nessuno dei bookmakers voler prendere da lui una scommessa che l'UEFA toglie daPolandPoloniathe right to organize European Championships in 2012.il diritto di organizzare i Campionati Europei nel 2012.The football fan was going to bet 100 zlotys and he claimed that he knew at least few people who would like to do the same.(more…)Il tifoso avrebbe scommesso 100 zlotys e ha affermato che egli sapeva almeno poche persone che vorrebbero fare lo stesso.(More…)
Poles and Ukrainians have serious technical problems, but Italians can relieve them and take over duties of the organizer of Euro 2012 at any time- we read in today’s edition of the “Dziennik”.Polacchi e ucraini hanno gravi problemi tecnici, ma gli italiani in grado di alleviare e assumere le funzioni di organizzatore di Euro 2012 in qualsiasi momento-si legge nella odierna edizione della "Dziennik".
These words were said byQueste parole sono state pronunciate daGiancarlo Abete, chairman of FIGC (Italian Football Federation).Giancarlo Abete, presidente della FIGC (Federazione Italiana Calcio).After Wednesday’s match ofMercoledì, dopo la partita diUkraineUcrainawith Italy Abete announced:- Problems of Poland andcon l'Italia Abete ha annunciato: - Problemi di Polonia eUkraineUcrainaare well-known for us.sono ben noti per noi.We are constantly outdistancing them because we do not count on politicians but we do our job- we build stadiums, develop infrastructure.Siamo costantemente outdistancing loro perché non contare su politici, ma facciamo il nostro lavoro-costruire stadi, sviluppare le infrastrutture.If UEFA appreciates our effort and figures out thatSe l'UEFA apprezza il nostro sforzo e cifre chePolandPoloniaandeUkraineUcrainawon’t manage, we will be ready.(more…)non gestire, saremo pronti.(more…)
It left only 1800 days to the greatest event in the history ofHa lasciato solo 1800 giorni di tempo per il più grande evento nella storia diPolandPolonia..Although decision concerning organization of the European Football Championships in Poland and Ukraine was taken four months ago, the Government still hasn’t taken a list of investment which have to be carried out till the opening of Euro 2012, and also hasn’t prepared package of legal-organization changes which introduction in life is essential for Poland so as not to bring shame in the European arena…Anche se decisione relativa organizzazione dei campionati europei di calcio in Polonia e in Ucraina è stata presa quattro mesi fa, il governo non ha ancora preso una lista di investimento che devono essere effettuati fino alla apertura di Euro 2012, e inoltre non ha preparato pacchetto di organizzazione giuridico-cambiamenti che l'introduzione nella vita è essenziale per la Polonia in modo da non portare vergogna nella scena europea…
Euro 2012 is not only a chance for historic sports success(Poles so far haven’t played in the European Football Championship finals) but also a chance for the promotion of the country as well as a chance for binging forward the realization of some cultural backwardness.EURO 2012 non è solo una possibilità di successo storico sport (polacchi finora non hanno giocato nel campionato europeo di calcio di finale), ma anche una chance per la promozione del paese, nonché la possibilità per binging avanti la realizzazione di alcuni arretratezza culturale .After four months since granting the right to organize football championships it seems, that for the government institutions this decision was like a bolt out of the blue.Dopo quattro mesi dal momento che la concessione del diritto di organizzare i campionati di calcio sembra, che per le istituzioni di governo tale decisione è stata come una freccia fuori dalla blu.Although nearly the next day after announcing the name of countries - finals host government and parliamentary policymakers announced bringing forward the realization of strategic investments, and no binding decisions has been taken till the middle of August.Anche se quasi il giorno successivo dopo aver annunciato il nome di paesi - finali governo ospite responsabili politici e parlamentari ha annunciato che prevede di anticipare la realizzazione di investimenti strategici, e non decisioni vincolanti è stata presa fino alla metà di agosto.– There is no doubt that organization of Euro 2012 will initiate many positive processes which results can be perceptible for a long time.-- Non vi è dubbio che l'organizzazione di Euro 2012 avvierà numerosi processi che positivi risultati possono essere percepibile per un lungo periodo di tempo.The motion, improvement in the realization of projects, simplifications of some procedures connected with realization of great investments are things which we need- says Wladyslaw Ortyl, deputy minister of regional development.(more…)La proposta, il miglioramento nella realizzazione dei progetti, delle semplificazioni di alcune procedure connesse con la realizzazione di grandi investimenti sono cose di cui abbiamo bisogno-dice Wladyslaw Ortyl, Vice Ministro dello sviluppo regionale.(More…)