JSK Architekci company has shown a visualization and a miniature of the National Stadium. JSK Architekci azienda ha mostrato una visualizzazione e una miniatura del National Stadium. Its elevation refers to the national colours and imitates the waving Polish flag. La sua altezza sul livello del mare si riferisce a colori nazionali e imita la sventolano bandiera polacca. It is so-called conceptional project. Si tratta di cosiddetti conceptional progetto.
Zbigniew Pszczulny from JSK Architekci assured that the building fulfills all the UEFA Zbigniew Pszczulny da JSK Architekci assicurato che l'edificio soddisfa tutti i UEFA
requirements. requisiti. The new stadium will be located at the existing embankment (strenghtened by stairs) of the 10th-Anniversary Stadium. The pitch will be located about nine meters higher than the existing one. Il nuovo stadio avrà sede presso il terrapieno esistente (rafforzata da scale) del 10 ° anniversario-Stadio. L'altezza sarà situato a circa nove metri superiore a quello esistente. Parkings for about 1700 cars will be build below the pitch and the access will be enabled by special tunnels. Parcheggi per circa 1700 vetture verranno costruire al di sotto del passo e l'accesso sarà permesso speciale di gallerie.
The elevation made from pellucid elements will provide to the viewers the eye-contact with the stadium surrounding. L'elevazione a base di elementi pellucid fornirà ai visitatori l'occhio-contatto con lo stadio circostante. Two encircling galeries will enable a proper communication. Circuizione due gallerie, di modo che una corretta comunicazione. The designers has proposed very original construction of the roof Il designer ha proposto molto originale costruzione del tetto which will be built over the bleachers. che verrà costruito nel corso degli bleachers. The pitch will be partly roofed - a kind of ‘umbrella’ folding outwards. Il passo sarà in parte coperta - una sorta di 'ombrello' ripiegamento verso l'esterno. The National Stadium will receive 55 thousands viewers. Stadio Nazionale riceverà 55 migliaia di spettatori. The tribunes will contain special press seats (860), 2000 so-called ‘premium’ seats for guests of honour, seats for the disabled and about 900 seats in lodges for VIPs. La tribune conterrà speciale stampa posti a sedere (860), 2000 cosiddetto 'premio-omaggio' posti a sedere per gli ospiti d'onore, posti per i disabili e circa 900 posti a sedere per i vip presenti.
Changing rooms, rooms for teams, conference rooms and storages (together 130 thousands square metres) will be Spogliatoi, sale per gruppi, sale conferenze e depositi (oltre 130 migliaia di metri quadrati) verrà
located below situato al di sotto the tribunes. le tribune. As the Minister of Sport - Mirosław Drzewiecki said, in the future the stadium should become a Sport House with a museum, fan club and headquarters of Polish sport associations. Come il ministro dello Sport - Mirosław Drzewiecki detto, in futuro, lo stadio dovrebbe diventare uno sport House con un museo, fan club e sede di associazioni sportive polacco. Additionally, Drzewiecki assured that even if the Inoltre, Drzewiecki ha assicurato che, anche se la presented by JSK Architekci project refers to the building of the football stadium, in the future it can become a multi-functional building what many organizations find a good idea. presentata dalla JSK Architekci progetto si riferisce alla costruzione della stadio di calcio, in futuro può diventare un multi-funzionale edificio quello che molte organizzazioni trovare una buona idea. From the technical point of view, the stadium can be Dal punto di vista tecnico, lo stadio può essere built in such a way that there is a possibility of installing a folding racetrack. costruito in modo tale che vi è la possibilità di installare un pieghevole pista.
The Minister of Sport informed that the chairman of PL company (responsible for the preparation) will be appointed in the following week. Il ministro dello Sport ha informato che il presidente della società, PL, (responsabile della preparazione) sarà nominato nella settimana successiva. He explained that the appointment was held as candidates for the stand were still interviewed. Egli ha spiegato che la nomina è stata organizzata come candidati per lo stand sono stati ancora interrogati. “The company should be directed by professionalists’ - he emphesized and assured that only qualifications and professional knowledge that enables directing such a investment is taken into consideration. "La società dovrebbe essere diretto da professionalists' - emphesized e ha assicurato che solo qualifiche e conoscenze professionali che consente la direzione di un tale investimento è preso in considerazione. Drzewiecki has also announced that the signature of the interstate agreement about co-operation will take place during the visit of Donald Tusk in the Drzewiecki ha anche annunciato che la firma del interstatali accordo circa co-operazione si svolgerà durante la visita di Donald nel Brosmio Ukraine Ucraina at the end of February. alla fine di febbraio.
Designer’s representatives and the leader of the company’s directorate National Sport Centre, Michał Borowski, Designer's rappresentanti e leader della società, della Direzione Nazionale Centro Sportivo, Michał Borowski,
assisted Friday’s presentation. assistita Venerdì presentazione. They guaranteed that all works has been held accoring to the accepted work schedule. Essi garantito che tutti i lavori si è svolta secondo il programma di lavoro accettato. In order to Al fine di expedite the arrangements just before finishing the building project the ground is going to be harden and 20 thousands stilts will be piled in the ground. accelerare le modalità appena prima di terminare il progetto di costruzione terra sta per essere indurite e 20 migliaia trampoli sarà accumulata nel terreno. The building project is going to be ready till the end of June and the final version, Il progetto di costruzione sarà pronta fino alla fine del mese di giugno e la versione finale, so-called executive project, in December the present year. cosiddetto progetto esecutivo, nel dicembre del presente anno. The proper building will begin in March 2009 and its finishing is planned at the latest for autumn 2011. La corretta costruzione inizieranno nel mese di marzo 2009 e la sua finitura è prevista al più tardi per l'autunno 2011.
A match that opens Un match che si apre Europe Europa football championship will be played in June 2012 at the National Stadium. campionato di calcio verrà riprodotto nel mese di giugno 2012 presso il National Stadium. ‘I am so proud that the magnificant building was designed by us and will be built in 'Io sono così orgoglioso che la magnificant edificio è stato progettato da noi e verrà costruito nel Warsaw Varsavia . . The projects of stadiums in Koln, Frankfurt and I progetti di stadi in Koln, Francoforte e Berlin Berlino where the main World Championship 2006 matches took place were created in our studios. il cui principale World Championship 2006 si sono svolte le partite sono state create nel nostro studio. We were also asked for a help in projecting stadiums needed for the coming event, in RSA ( Siamo stati anche chiesto un aiuto nella progettazione stadi necessari per il prossimo evento, in RSA ( Republic Repubblica of di South Africa Sud Africa ) - 2010. ) - 2010. We are also the authors of the buildings in Port Elisabeth, Siamo anche gli autori degli edifici a Port Elisabeth, Durban Durban and Capetown - said German architect, profesor Volkwin Marg, a partner in the GMP consortium. e Città del Capo - ha detto l'architetto tedesco, professore Volkwin Marg, partner del consorzio GMP.
‘I like the cetral location of the stadium. 'Mi piace l'cetral location dello stadio. If we induct the performance to a reputable company, it will guarantee that the building has the highest standarization level. Se induct le prestazioni ad un reputazione società, è la certezza che la costruzione ha il più alto livello standarization. Every tram, bus and metro will be within the spectators’ grasp. Ogni tram, autobus e metro saranno gli spettatori all'interno di 'cogliere. Once again we are observing how big influence on the city-creation sport has.The building will fit in the panorama of Ancora una volta stiamo osservando come grande influenza sulla città la creazione di sport has.The edificio si inserisce nel panorama di Warsaw Varsavia . . In In
February we will have the UEFA representatives over. Febbraio avremo la UEFA rappresentanti. They will go to Chorzow and Cracow and there is a chance for those cities to be also the organizers of EURO 2012 - said the leader of PZPN group that takes care of EURO 2012, Adam Olkowicz. Essi andranno a Chorzow e Cracovia e vi è una possibilità per quelle città per essere anche gli organizzatori di EURO 2012 - ha detto il leader del gruppo PZPN che si prende cura di EURO 2012, Adam Olkowicz.
The designed stadium is magnificent. Il progettato stadio è magnifica. It is a shame that Kazimierz Górski did not come by its opening. E 'un peccato che Kazimierz Górski non è venuto dalla sua apertura. Once, when asked by the president Lech Wałęsa where the most suitable stadium for a match Poland-Brazil was, he answered: In Berlin. Una volta, quando richiesto dal Presidente Lech Wałęsa in cui il più adatto allo stadio per una partita Polonia-Brasile è stato, egli rispose: A Berlino. The situation has not changed yet, however it will change when we organize an opening internation match in the half of August La situazione non è cambiata ancora, tuttavia si cambierà quando si organizza un incontro internazionale di apertura nella metà del mese di agosto
2011 - said PZPN chairman, Michał Listkiewicz. 2011 - ha detto PZPN presidente, Michal Listkiewicz. ‘The report given us by UEFA interested me. 'La relazione ci ha dato dalla UEFA interessati a me. Unfortunatelly I can’t talk about details. Unfortunatelly non posso parlare di dettagli. There are delays. Ci sono ritardi. The UEFA president, Michael Platini, said that the report should not be treated as an attempt upon Il presidente della UEFA, Michael Platini, ha detto che la relazione non devono essere trattati come un tentativo su
the championship organization. il campionato di organizzazione. In In Poland Polonia , the reaction for the report was rather hysterical. , La reazione per la relazione è stata piuttosto isterica. What had happened it made the situation more mobilized - added Listkiewicz. Ciò che era accaduto ha reso la situazione più mobilitati - ha aggiunto Listkiewicz.
That stadium will be great! Stadio che sarà grande!
Comment by Poland fun — 03/03/2008 @ 18:50 Commento di divertimento Polonia - 03/03/2008 @ 18:50