29/07/2007

Polish, Ukrainian business coalition for Euro 2012 Polonês, ucraniano empresarial para o Euro 2012

Category: Euro 2012 — admin @ Jul 29th, 2007 Categoria: Euro 2012 - admin @ 29 de julho de 2007

An agreement setting up a coalition of Polish and Ukrainian employers for Euro 2012 soccer Championship was signed here Monday by head of the Confederation of Polish Employers Andrzej Malinowski and Ukrainian Economy Minister and head of the Ukrainian Union of Industrialists and Businessmen Anatoly Kinakh, Polish PAP news agency reported. Um acordo que cria uma coalizão de empregadores polaco e ucraniano campeonato de futebol para o Euro 2012 foi assinado aqui seg a cabeça da Confederação dos Empregadores polaco Andrzej Malinowski e ucraniano Economia e chefe do ministro ucraniano da União de Industriais e Empresários Anatoly Kinakh, polaco notícias PAP agência noticiosa.

The coalition will support projects related to infrastructure and transport, sports infrastructure, development of accommodation and catering and the two countries world-wide promotion. A coligação vai apoiar projetos ligados à infra-estrutura e de transportes, infra-estruturas desportivas, o desenvolvimento de alojamento e restauração e os dois países no mundo inteiro promoção.

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Poland and the Euro Polônia e na Euro

Category: Articles , Euro 2012 , Poland — admin @ Jul 29th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Polônia - admin @ 29 de julho de 2007

Poland alters stance on euro Polônia modifica a postura euro

Breaking with its tradition of strongly advocating Poland’s adoption of the euro, Poland’s central bank under its new governor is to play a more neutral role. Rompendo com a sua tradição de defender firmemente Polônia da adopção do euro, Polônia do banco central no âmbito do seu novo governador está a desempenhar um papel mais neutra.

Slawomir Skrzypek, governor for just over six months, is creating an office to study the costs and advantages of joining the eurozone. Slawomir Skrzypek, governador de pouco mais de seis meses, está a criar um gabinete para estudar os custos e as vantagens de aderir à zona euro. Poland’s finance ministry says Poland will meet the Maastricht criteria for joining by 2009 and according to Mr Skrzypek the earliest possible date for Poland adopting the euro is 2012 or 2013. Polônia do Ministério das Finanças diz Polônia irá satisfazer os critérios de Maastricht para aderirem em 2009, e de acordo com o deputado Skrzypek o mais cedo possível para a Polônia a adopção do euro é 2012 ou 2013.

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Azar Filiação

15/07/2007

Rights to broadcast Euro 2012 will cost 1 bln euros Os direitos de transmissão Euro 2012 vai custar 1 mil milhões de euros

Category: Euro 2012 , Ukraine — admin @ Jul 15th, 2007 Categoria: Euro 2012, a Ucrânia - admin @ 15 de julho de 2007

Kiev (ANTARA News) - The rights to broadcast the Euro 2012 football championships are going to be sold for one billion euros, Adam Olkowicz, head of the Polish committee for organizing the championships, said Saturday in Yalta. Kiev (ANTARA Notícias) - O os direitos de transmissão do Euro 2012 de futebol vão ser vendidos para uma mil milhões de euros, Adam Olkowicz, cabeça do polaco comissão organizadora para o campeonato, disse sábado de Yalta.

“Only the TV broadcasting rights to Euro 2012 will be sold for one billion euros, which will be a record. "Apenas os direitos de transmissão televisiva Euro 2012 vai ser vendido para um mil milhões de euros, que será um recorde. Big earnings are expected for UEFA. Grandes ganhos são esperados para a UEFA. The countries organizing the championships will also get a big economic gain,” he said during the round table ‘Euro 2012: what it will bring to Ukraine’. (more…) Os países organizadora do campeonato também irá receber um grande ganho econômico ", disse ele durante a mesa redonda" Euro 2012: o que ele vai trazer para a Ucrânia ". (Mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Platini in Power – yet another brief update Platini no Poder - mais uma breve atualização

Category: Articles , Euro 2012 — admin @ Jul 15th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012 - admin @ 15 de julho de 2007

It has only taken a couple of months since the surprise Euro 2012 hosting decision for one of the co-hosts to suffer a major embarrassment. Ele tem tido apenas um par de meses, desde a surpresa Euro 2012 hospedagem decisão para um dos co-anfitriões a sofrer um grande embaraço.

The fact that the rioting took place during the Inter-Toto Cup – a truly pointless and largely ignored competition – is perhaps some small consolation for European football administrators. O facto de o rioting teve lugar durante a Copa Inter-Toto - uma verdadeira inútil e largamente ignorada competição - é talvez alguma pequena consolação para o futebol europeu administradores.
(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Shortage of male construction workers in Poland Escassez de trabalhadores do sexo masculino construção na Polônia

Category: Economy , Euro 2012 , News , Poland — admin @ Jul 15th, 2007 Categoria: Economia, Euro 2012, Notícias, Polônia - admin @ 15 de julho de 2007

Poland is training women to work on building sites because so many men have left to work in Britain. Polônia é a formação das mulheres para trabalhar nos locais de construção porque tantos homens tenham deixado de trabalhar na Grã-Bretanha.

As the Polish economy grows and especially now that the country has landed the Euro 2012, there is a huge shortage of construction workers. À medida que a economia cresce polaco e, sobretudo agora que o país tenha desembarcado o Euro 2012, existe uma enorme escassez de trabalhadores da construção civil.

Employment authorities on Poland have said so many male builders have gone to the UK that there is simply not enough, but that training up some of the many unemployed women to do the work was a logical move. (more…) Emprego autoridades a Polônia já disseram tantos construtores do sexo masculino ter ido para o Reino Unido que há simplesmente não basta, mas que a formação de algumas das muitas mulheres desempregadas para fazer o trabalho foi um movimento lógico. (Mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Poland, Ukraine to set up Euro 2012 committee Polônia e Ucrânia a criação de comissão Euro 2012

Category: Euro 2012 — admin @ Jul 15th, 2007 Categoria: Euro 2012 - admin @ 15 de julho de 2007

Ukraine and Poland would set up a coordination council for 2012 Euro football tournament, Ukrainian President Viktor Yushchenko has said. Ucrânia e Polônia iria criar um conselho de coordenação Euro 2012 de futebol, presidente ucraniano Viktor Yushchenko afirmou.

Yushchenko held a meeting with his Polish counterpart Lech Kaczynski in Ukraine Monday to discuss the issues pertaining to the organization of Euro 2012. Yushchenko teve uma reunião com o seu homólogo polaco Lech Kaczynski Ucrânia na segunda-feira a discutir as questões relativas à organização do Euro 2012.

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

06/07/2007

Ukraine Police Cruelty With Football Fans Ucrânia Polícia crueldade com fãs de futebol

Category: Euro 2012 , Ukraine , Video — admin @ Jul 6th, 2007 Categoria: Euro 2012, a Ucrânia, vídeo - admin @ 6 de Julho de 2007

I uploaded this video to Youtube as I consider this very important for our country. Eu carregou o vídeo para o YouTube como eu considero isso muito importante para o nosso país. If we do not get ready for European Union and for Euro 2012, nobody will welcome us there. Se não chegarmos a um pronto para a União Europeia e para o Euro 2012, ninguém vai acolher-nos lá. Look at this unnatural cruelty. Olhe para este natura crueldade. Is this fair for the young girl. É justo para o jovem.

I publish this under Proud to Be Ukrainian, but it should be Shame for Being Ukrainian under this context. Eu publicar este título orgulho de ser ucraniano, mas deve ser vergonha por ser ucraniano sob este contexto.

What is unique in our country. O que é único no nosso país. I think human relationships here are great. Penso que as relações humanas aqui são grandes. People are caring and hospitable. As pessoas estão cuidando e hospitaleira. We have to pay much attention to preserving this spirit, or we are banned. Temos de pagar muito mais a atenção para preservar esse espírito, ou que são proibidos.

Look at this video and feel free to comment. Olhe para este vídeo e fique à vontade para comentar. I would be glad to hear your thoughts. Ficaria satisfeito por ouvir seus pensamentos.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

UEFA: Gadgets? UEFA: Gadgets? Domains? Domínios? Totally worthless Totalmente inúteis

Category: Articles , Economy , Euro 2012 , UEFA — admin @ Jul 6th, 2007 Categoria: Artigos, Economia, Euro 2012, a UEFA - admin @ 6 de Julho de 2007

The gadgets sold with the logo of Poland-Ukraine Bid are illegal. Os aparelhos vendidos com o logotipo da Polônia-Ucrânia Oferta são ilegais. The Internet domain names including references to EURO 2012 that are registered on mass scale may prove to be worthless. O domínio da Internet, incluindo referências a nomes EURO 2012 que estejam matriculados em massa escala podem revelar-se inúteis.

In their bid Poland and Ukraine committed themselves to support UEFA in enforcement of its industrial property rights covering the rights to the logo of Poland and Ukraine bid and logo of the future Championships. Em seu lance Polônia e Ucrânia se comprometeram a apoiar a UEFA em matéria de execução dos seus direitos da propriedade industrial que abranja os direitos sobre o logotipo da Polônia e Ucrânia lance e logo o futuro do Campeonato. Authorities of both countries are to help the organizers in combating the so-called ambush marketing, ie practices consisting in marketing of goods and services based on associations with the European Championships. Autoridades de ambos os países estão a ajudar na luta contra os organizadores do chamado marketing emboscada, ou seja, as práticas que consistem na comercialização de bens e serviços baseados em associações com os campeonatos europeus. UEFA pays particular attention to such practices and therefore e2012.org publishes the following statement of UEFA on that matter: UEFA dedica especial atenção a essas práticas e, por conseguinte, e2012.org publica a seguinte declaração da UEFA sobre este assunto:

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Ministry: Poland on target for roadworks ahead of Euro 2012 Ministério: Polônia em obras rodoviárias em frente para a meta da Euro 2012

Category: Economy , Euro 2012 , Poland — admin @ Jul 6th, 2007 Categoria: Economia, Euro 2012, Polônia - admin @ 6 de Julho de 2007

Warsaw (dpa) - Poland’s Ministry of Transport Thursday said roadworks ahead of the Euro 2012 football play-offs were on target, denying claims to the contrary made by road construction experts. Varsóvia (DPA) - Polônia do Ministério dos Transportes disse quinta Viárias para a frente do Euro 2012 de futebol em play-offs foram alvo, negando alegações em contrário feita por peritos construção rodoviária.
On Monday, Polish experts insisted the country was nearly 13 billion dollars short of the 47 billion dollars it needed to make the country’s derelict road network ready for an influx of football fans for the Euro 2012 playoffs. Na segunda-feira, polaco peritos insistiram no país era de quase 13 mil milhões de dólares aquém do que os 47 mil milhões de dólares necessários para tornar a rede rodoviária do país abandonados pronto para um afluxo de adeptos de futebol para o Euro 2012 playoffs.

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

03/07/2007

Poland & Ukraine Win UEFA 2012 Bid Polônia e Ucrânia vencer a UEFA 2012 Oferta

Category: Articles , Euro 2012 — admin @ Jul 3rd, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012 - admin @ 3 de Julho de 2007

Poland and Ukraine today won the bid to host the UEFA EURO 2012 Soccer Championship. Polônia e Ucrânia hoje venceu o lance para sediar o Campeonato de Futebol UEFA EURO 2012. The decision by the UEFA Executive Committee came as a most welcome surprise for two nations currently mared by political crisis. A decisão tomada pelo comité executivo da UEFA surgiu como uma surpresa muito bem-vindos para duas nações atualmente mared pela crise política. Beating the odds against favourite contender Italy, UEFA in a seminal decision opted for development instead of profit. Batendo as chances contra a favorita Itália concorrente, a UEFA, em uma decisão optou seminais para o desenvolvimento em vez de lucro. By this brave and strategic decision, UEFA clearly showed that soccer is a concern for all or Europe, and not merely a concern of mighty nations of the EU. Por esta coragem e decisão estratégica, a UEFA revelou claramente que o futebol é uma preocupação para todos ou para a Europa, e não apenas uma preocupação do poderoso nações da UE.

Sport is politics. O desporto é política. This has been evident ever since the 1933 Berlin Olympics. Esta tem sido evidente desde os Jogos Olímpicos 1933 Berlim. Who gets to host a major international sports’ event has enormous profits to gain economically and in terms of goodwill. Que começa a acolher um grande desportivas internacionais "evento tem enormes lucros para ganhar economicamente e em termos de boa vontade. However, it is also a big gamble, as the opposite is equally true if organisers fail to successfully go trough with the event. No entanto, também é uma grande aposta, tal como o inverso é igualmente verdade organizadores se deixar de ir com êxito através do evento. Then, it involves great losses in both profit and prestige for the states concerned. Em seguida, envolve grandes perdas em ambos os lucros e de prestígio para os Estados em causa.

Faced by such considerations, the UEFA Face a essas considerações, a UEFA Executive Committee still decided for the Poland- Ukraine joint candidacy . Comitê Executivo decidiu ainda para a Polônia-Ucrânia candidatura conjunta. The main contender and favourite was Italy, which already has the necessary infrastructure in terms of arenas, airports, roads, etc. However, what in the end seems to have turned the tide against Italy, are the recent bribery scandals and hooligan riots that so has tarred the image of Italian soccer internationally. O principal concorrente era favorita e Itália, que já tem a infra-estrutura necessária em termos de arenas, aeroportos, estradas, etc No entanto, o que, no final parece ter virado a maré contra a Itália, são os recentes escândalos e suborno hooligan motins que tão tarred tem a imagem do futebol italiano internacionalmente. This was not the case with with Poland and Ukraine, but this positive image may also prove an unwelcome blessing for Warzaw and Kiev. Este não foi o caso com a Polônia e Ucrânia, esta imagem positiva, mas também podem revelar uma bênção para Warzaw indesejável e Kiev.

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Euro 2012 in Poland: yesssss! Euro 2012 na Polônia: yesssss!

Category: Articles , Euro 2012 , UEFA — admin @ Jul 3rd, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, a UEFA - admin @ 3 de Julho de 2007

Platini

But wait a minute…have UEFA been smoking too many Jamaican cigarettes, or something? We watched with baited breath as UEFA president, Michele Platini (above), stood on stage in Cardiff, Wales, and slowly tore open the envelope. Mas espere um minuto… UEFA têm sido muitos jamaicanos fumar cigarros, ou algo parecido? Observamos com iscas respiração como presidente da UEFA, Michele Platini (acima), defendeu a fase em Cardiff, País de Gales, e lentamente tore abrir o envelope. It was between Croatia/Hungary, Italy and Poland/Ukraine. Foi entre a Croácia / Hungria, Itália e Polônia / Ucrânia. Everyone expected Italy. Todo mundo espera Itália.

Half of me didn’t want Poland to win, as I knew I would have to throw together something about the story in about half an hour. Metade de mim não queria vencer a Polônia, como eu sabia que eu teria de jogar juntos alguma coisa sobre a história em cerca de meia hora. The other half of me - the footballing half (the bits with legs and feet) - wanted Poland to win. A outra metade de mim - o futebolística metade (os bits com pernas e pés) - queria vencer a Polônia.

And then the ex-French mid-fielder pulled out the card with the names of the winning bid on it, and the footballing half took over. E, em seguida, o ex-francês meados de fielder retirado o cartão com os nomes do lance vencedor sobre o mesmo, e assumiu a meia futebolística. I emitted that noise men make when a goal is scored: Eu emissões sonoras que os homens, quando a meta é pontuada:

Yeeeaahhhhaaaarrrgggggggg…gurgle…. Yeeeaahhhhaaaarrrgggggggg…… gurgle.

The same noise slowly echoed through all the offices next to mine and floated, like a Mexican wave, down the corridor. O mesmo fez eco ruído lentamente através de todos os escritórios ao lado da mina e ventilados, como uma onda mexicana, estabelece o corredor.

Then my brain kicked in again, along with the rest of Poland’s. Então o meu cérebro chutadas em vez mais, junto com o restante da Polônia. Have the guys in the European football governing body gone out of their tiny minds? Os rapazes têm no futebol europeu órgão ido para fora de suas mentes minúsculas?

There are a few small problems with Poland and Ukraine being given such a huge sporting event to put on. Existem alguns pequenos problemas com a Polônia e Ucrânia sendo dada essa enorme de pôr em evento desportivo. Here are a just a few of them. Aqui estão um pouco alguns deles.

Poland has no…um…decent football stadiums. Polônia não tem um…… digno estádios de futebol.

Poland’s football governing body was suspended by the government earlier this year because it was not doing enough kicking ou (more…) Polônia futebol do órgão foi suspensa pelo governo no início deste ano porque não era fazer o suficiente chute uo (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

02/07/2007

New hotels to be built for Euro-2012 in Poland Novos hotéis a ser construído para o Euro-2012 na Polônia

Category: Articles , Euro 2012 — admin @ Jul 2nd, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012 - admin @ 2 de Julho de 2007

More medium-class hotels will be built in Poland in preparation for the 2012 European Soccer Championships. Mais de classe média hotéis serão construídos na Polônia, em preparação para o Campeonato Futebol Europeu 2012.

Jozef Ratajski from the Polish Tourist Chamber said that the country lacked a sufficient network of rationally priced two and three-star hotels. Jozef Ratajski a partir do Tourist polaco Câmara disse que o país carecia de uma rede suficiente de preços racional e dois hotéis de três estrelas.

Andrzej Saja from the Polish Hoteliers’ Economic Chamber pointed out that medium hotel construction would probably be a rising market in coming years. Saja a partir do polaco Andrzej Hoteleiros' Económico Câmara salientou que a construção do hotel médio seria provavelmente um aumento do mercado nos próximos anos.

The Championship will certainly be a promotional impulse for Poland, Saja remarked. O Campeonato será certamente um impulso promocional para a Polónia, Saja comentou.

At the moment there are over 1,320 hotels in Poland. Neste momento, há mais de 1320 hotéis em Polônia.

Poland and Ukraine were chosen to co-host the European Championship soccer tournament in 2012. Polônia e Ucrânia foram escolhidas para co-anfitrião do Campeonato Europeu futebol no torneio de 2012. They will co-host the soccer tournament for the first time in history. Eles co-anfitrião do torneio de futebol pela primeira vez na história.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Bank chief: Poland will not join euro zone before 2012 Banco chefe: Polônia não vão aderir zona euro antes de 2012

Category: News — admin @ Jul 2nd, 2007 Categoria: Notícias - admin @ 2 de Julho de 2007

WARSAW, June 15 (Xinhua) — Poland’s national bank chief Slawomir Skrzypek said on Friday that the country would not join the euro zone before 2012. WARSAW, 15 de junho (Xinhua) - Polônia-chefe do banco nacional Slawomir Skrzypek disse na sexta-feira que o país não iria aderir à zona do euro antes de 2012.

Skrzypek said Poland is only expected to meet fiscal deficit levels required in the Masstricht Treaty in 2009, and will then enter the Exchange Rate Mechanism II (ERM II) which was designed to ensure that would-be euro zone members can orient their currency policies toward stability, and lasts two years. Skrzypek disse Polônia só é esperada para cumprir défice orçamental níveis exigidos no Masstricht Tratado, em 2009, e em seguida vai entrar no Mecanismo de Taxas de Câmbio II (MTC II), que foi concebido para garantir que teria de ser membros da zona euro podem orientar as suas políticas monetárias em direção estabilidade, e dura dois anos.

“Therefore, the country could join the euro zone in 2012 at the earliest,” Skrzypek said, adding that Poland would only join it when circumstances are most favorable. "Portanto, o país poderia aderir à zona euro em 2012 com a maior brevidade," Skrzypek disse, acrescentando que a Polônia iria associar-se-lhe apenas quando as circunstâncias são mais favoráveis.

At a seminar held earlier in the day to discuss the euro’s influence on Poland’s future, Skrzypek said the government had assigned a group of experts to study issues related to the euro zone entry. Num seminário realizado no início do dia para discutir a influência do euro sobre o futuro da Polônia, Skrzypek disse que o governo tinha atribuído a um grupo de especialistas para estudar questões relacionadas com a entrada na zona euro. The group will issue a report on their findings by the end of 2008. O grupo irá emitir um relatório sobre as suas conclusões até o final de 2008.

A newcomer in the European Union, Poland has been hesitant on whether to join the euro zone. Um iniciante na União Europeia, a Polónia tem sido reticente sobre se a aderir à zona euro. Warsaw worries that the entry could slow down economic growth and has thereby taken a wait-and-see attitude towards the issue. Varsóvia preocupações de que a entrada poderia abrandar o crescimento económico e, assim, uma tomada de espera e vê-atitude em relação à questão.

President Lech Kaczynski once said in 2006 that Poland would hold a referendum in 2010 on whether to join the euro zone. Presidente Lech Kaczynski disse uma vez que a Polônia em 2006 seria realizar um referendo em 2010 sobre se a aderir à zona euro.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Poland considers using prisoners to build Euro 2012 stadiums Polônia considera utilizando prisioneiros de construir estádios Euro 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Gossips — admin @ Jul 2nd, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Gossips - admin @ 2 de Julho de 2007

Poland is considering enlisting as many as 20,000 prisoners to help build the stadiums, roads and hotels that it desperately needs to co-host the Euro 2012 soccer tournament. Polônia está a considerar a mobilizar o maior número 20000 prisioneiros como para ajudar a construir os estádios, estradas e hotéis que precisa desesperadamente de co-anfitrião do Euro 2012 futebol torneio.

Pawel Nasilowski, deputy chief of Poland’s prisons, was quoted by the PAP news agency yesterday as saying that use of the inmates was being considered as part of an EU program to rehabilitate prisoners. Pawel Nasilowski, chefe adjunto da Polônia as prisões, foi citado pela agência de notícias PAP que dizer ontem que a utilização dos reclusos estava a ser consideradas como parte de um programa da UE para a reabilitação prisioneiros.

Poland is grappling with a shortage of manual labour, particularly of construction workers, amid a booming economy and the departure of hundreds of thousands of Poles to better-paying jobs in Ireland, Britain, and elsewhere in Western Europe. A Polónia está a braços com uma escassez de trabalho manual, sobretudo de trabalhadores da construção civil, por entre uma economia florescente, a partida de centenas de milhares de polacos para melhor-pagador postos de trabalho na Irlanda, Grã-Bretanha, e no resto da Europa Ocidental.

Nasilowski that the convicts would leave their prisons only in supervised convoys, and stressed that it would also give them a chance at rehabilitation. Nasilowski que os condenados iria abandonar as suas prisões só nos comboios supervisionado, e sublinhou que iria também dar-lhes uma chance em reabilitação.

He recalled the words of the late Polish-born Pope John Paul II, saying “you are sentenced, but you are not condemned.” Ele recordou as palavras do falecido polaco-nascido Pope John Paul II, dizendo "você é condenado, mas você não está condenada."

Poland and neighbouring Ukraine won their bid to co-host the sporting event in 2012, but are still struggling with a shortage and crumbling condition of roads and stadiums, a legacy of the communist era. Polônia e Ucrânia venceu seus vizinhos lance para co-anfitrião do evento desportivo, em 2012, mas ainda estão lutando com uma situação de penúria e de ruir condição das estradas e estádios, uma herança da era comunista.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Will Apple sue Polish Football Association for Euro 2012 presentation ? A Apple vai demandar polaco de Futebol Euro 2012 para apresentação?

Category: Euro 2012 , Poland , Video — admin @ Jul 2nd, 2007 Categoria: Euro 2012, Polônia, vídeo - admin @ 2 de Julho de 2007
It is reported that Apple considers taking legal steps against Polish Football Association for alleged copyright infringment. É relatado que a Apple considera tomando medidas legais contra o polaco Associação de Futebol de direitos autorais alegada infracção. Apple asserts that a presentation used by Polish - Ukraine Euro 2012 team at Cardiff to present the joint offer of these two countreis infringes a copyrighted iPod commercial. A Apple alega que uma apresentação utilizados pelos polaco - Ucrânia Euro 2012, em Cardiff, a equipe apresentará a oferta conjunta destes dois countreis uma viola direitos autorais comerciais do iPod. There is no doubt that the clips below are similar and the author of “football” one was inspired by iPod ad. Não há dúvida de que os clipes abaixo são semelhantes e os autores de "futebol" foi inspirada por um anúncio do iPod. As to the infringment .. Quanto à violação .. please judge by yourself. Por favor julgar por si próprio. In my opinion it’s just the inspiration, following the general idea , therefore it can’t be considered as copyright infringment. Na minha opinião é apenas a inspiração, na sequência da ideia geral, por isso ele não pode ser considerado como autor infracção.




Generally, Apple has many ‘copyright’ troubles with Poles recently - please read the story Geralmente, a Apple tem muitos' copyright 'problemas com os polacos recentemente - leia a história
of Tomasz Rychlicki who published at his blog the alternative set of iPhone icons. de Tomasz Rychlicki que publicou em seu blog a alternativa iPhone conjunto de ícones.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!