27/08/2007

Ukraine takes everything Ucrânia leva tudo

Category: Articles , Euro 2012 , News , Poland , Ukraine — admin @ Aug 27th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Notícias, Polônia, Ucrânia - admin @ 27 de agosto de 2007

Does UEFA take away the opening match Euro 2012 from Será que a UEFA ter afastado o jogo de abertura do Euro 2012 Poland Polônia ? ? It may be possible. Pode ser possível. According to experts building a National Stadium in De acordo com especialistas na construção de um Estádio Nacional Warsaw Varsóvia even till the middle of 2011 is now practically impossible. até meados de 2011 até agora é praticamente impossível. And this is the only place in E este é o único lugar em Poland Polônia where the European Championships could start. quando o Campeonato Europeu poderia começar.

Forecasts concerning our preparations to Euro 2012 look more and more gloomy. As previsões relativas às preparações para o nosso Euro 2012 olhar mais e mais sombrio. According to experts De acordo com especialistas Warsaw Varsóvia will not be ready with a building of the National Stadium for 55 thousand spectators where the European Championships are planned to be inaugurated. Não serão dispostos em uma construção do Estádio Nacional para 55 mil espectadores onde os campeonatos europeus estão previstos para serem inaugurados. It is said that the opening match and also the closing of Euro 2012 will be given to Diz-se que o jogo de abertura, e também o fechamento do Euro 2012, será dada a Ukraine Ucrânia . . In Em Poland Polônia only group matches will take place. Só jogos grupo irá ter lugar. How is it possible? Como é possível?

Poland Polônia undertook to build the National Stadium till the middle of 2010. assumiu o compromisso de construir o Estádio Nacional até meados de 2010. Elżbieta Jakubiak, the Minister for Sport, admitted recently that it is impossible to carry out this contract and that is why she wants to ask UEFA to extend the time limit for one year. Elżbieta Jakubiak, o ministro dos Desportos, admitiu recentemente que é impossível de realizar este contrato e é por isso que ela quer da UEFA para pedir a prorrogação do prazo de um ano. But the problem is that Jakubiak is not a side with whom UEFA can negotiate. Mas o problema é que Jakubiak não é um lateral com quem pode negociar UEFA. – The contract for the organization of championships was signed by both the president of the Polish Football Association and by the head of the Ukrainian Football Federation. -- O contrato para a organização de campeonatos foi assinado tanto pelo presidente da Associação Polaca de Futebol e pelo chefe da Federação de Futebol ucraniano. And only these two men can renegotiate this contract. E apenas estes dois homens podem renegociar o presente contrato. But from what I know it appears that so far no one from our association spoke about the extension of time limits not only with UEFA but also with Ukrainian Football Federation without which we can do nothing – says Barłomiej Marks, coordinator Euro Mas do que eu sei, parece que até agora ninguém da nossa associação falou sobre a prorrogação dos prazos não só com a UEFA, mas também com a Federação de Futebol ucraniano, sem que nós podemos fazer nada - diz Barłomiej Marks, coordenador Euro 2012 in Em 2012 PZPN (the Polish Football Association). (more…) PZPN (o polaco Football Association). (Mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

22/08/2007

Everything for Euro 2012 Tudo para o Euro 2012

Category: Articles , Euro 2012 , News , Ukraine — admin @ Aug 22nd, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Notícias, Ucrânia - admin @ 22 de agosto de 2007

Entrusting of the organization of European football championship in 2012 to Poland and Ukraine caused a great excitement in both countries but also a huge amount of problems which have to be solved positively so that the event could take place in five years successfully – writes Tygodnik Kibica. Encarreguem da organização do Campeonato Europeu de Futebol em 2012 a Polônia e Ucrânia causaram uma grande emoção em ambos os países, mas também uma enorme quantidade de problemas que têm de ser resolvidos positivamente a fim de que o evento poderá ter lugar nos cinco anos com sucesso - escreve Tygodnik Kibica.

As the present column take cares mainly of the cases from abroad, the readers will find a doze of information about initiatives and enterprises of Tal como o actual coluna tomar cuidados principalmente dos casos a partir do estrangeiro, os leitores poderão encontrar um dormitar de informações sobre iniciativas e empresas de Ukraine Ucrânia in the process of preparations for Euro. no processo de preparação para a Euro.

Above all, it has to be noted that the initiator of the idea – the chairman of Ukraine’s Football Federation, Grigorij Surkis – is considered as a hero in his own country and he’s not only the hero of this year but of the whole period of five years. Acima de tudo, é de notar que o iniciador da idéia - o presidente da Federação de Futebol da Ucrânia, Grigorij Surkis - é considerado um herói no seu próprio país e não só ele é o herói do presente ano, mas do totalidade do período de cinco anos. “The Capitaliste” – a magazine published in Ukrainian – emphasizes in the article titled “An Architect of a Five-Year Renaissance” that a few years ago it was hard to even dream about something like European Championship, an now it is an obvious fact. "O Capitaliste" - uma revista publicada em ucraniano - enfatiza no artigo intitulado "Um arquitecto de um período de cinco anos Renascença" que há alguns anos atrás era difícil sequer sonhar algo como Campeonato Europeu, uma agora, é um fato . And it is not only about the sport aspect of the event, but also, or rather above all, it’s about huge changes in different fields of life that will take place in E não é só sobre o aspecto desportivo do evento, mas também, ou melhor, acima de tudo, ele é cerca de enormes mudanças em diferentes áreas da vida que terá lugar em Ukraine Ucrânia during preparations for the championship. (more…) Durante os preparativos para o campeonato. (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Azar Filiação

20/08/2007

State of emergency 2012 Estado de emergência 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Poland — admin @ Aug 20th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Polônia - admin @ 20 de agosto de 2007

Euro 2012 in danger. Euro 2012 em perigo. Warsaw and Gdansk will not manage to build the stadiums in time. Varsóvia e Gdansk não irá gerir a construir os estádios no tempo. Without the special act we won’t prepare the championship on time. Sem o acto especial que não vamos preparar o campeonato com o tempo. - UEFA can’t take us the Euro back - warns the chairman of PZPN, Michał Listkiewicz. -- A UEFA não pode levar-nos a voltar Euro - adverte o presidente da PZPN, Michał Listkiewicz.

As we know, no national stadium will have been built in Warsaw by 2010, although European football authorities demand it – we have to renegotiate the contract. Como sabemos, nenhum estádio nacional terá sido construída em Varsóvia em 2010, embora as autoridades europeias de futebol procura-lo - que temos de renegociar o contrato. We will ask UEFA to let us complete construction a year before the first match – admitted the Minister of Sport, Elżbieta Jakubiak, yesterday. (more…) Vamos pedir à UEFA vamos concluir a construção de um ano antes do primeiro jogo - admitiu o ministro dos Desportos, Elżbieta Jakubiak, ontem. (Mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

19/08/2007

We(Poland) may not succeed in Euro Nós (Polônia) não pode ter sucesso na Euro

Category: Articles , Euro 2012 , Poland — admin @ Aug 19th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Polônia - admin @ 19 de agosto de 2007

If 10-million Se 10 milhões - Portugal Portugal , which is not that rich, managed to do it, then we can do it as well. , O que não é assim tão rico, conseguimos fazê-lo, então nós podemos fazê-lo também. Especially that they prepared whole championship and we have to organize just a half of it - promised the Prime Minister Kaczyński in April, just after Especialmente que preparou todo campeonato e temos de nos organizar apenas uma metade dela - prometeu o primeiro-ministro Kaczyński, em abril, pouco depois Poland Polônia had been chosen a host of the Euro Championship 2012. tinha sido escolhido um anfitrião do Campeonato Euro 2012.

However, the government hasn’t done anything so far. No entanto, o governo não fez nada até agora. The place for national stadium in O local para o estádio nacional, em Warsaw Varsóvia has not been appointed but the tender for design was invalidated because there is no time for this. não tenha sido nomeado, mas o concurso para a concepção foi invalidada porque não há tempo para isso. It is already known that the capital and É já sabido que o capital e Gdańsk Gdańsk will not manage to transfer the objects into use by the second half of 2010 as it was promised to UEFA. não irá gerir a transferência dos objectos em uso na segunda metade de 2010, tal como foi prometido a UEFA. Wroclaw Breslau declares to be on time but even there nothing is being built, there isn’t even any design of the stadium. declara-se a tempo, mas ainda existe nada está a ser construído, não existe sequer qualquer desenho do estádio. Just in Just in Poznan Poznan the city stadium has been renovated for a few years. (more…) a cidade estádio foi remodelado durante alguns anos. (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

12/08/2007

State of emergency euro 2012 Estado de emergência Euro 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Poland — admin @ Aug 12th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Polônia - admin @ 12 de agosto de 2007

Euro 2012 threaten. Euro 2012 ameaçar. They will not build stadium on time warsaw and gdansk. Eles não vão construir estádio em tempo Varsóvia e Gdansk. Without emergency statute Poland not build in time. Sem estatuto de emergência Polônia não construir no tempo. It can get back euro - we UEFA chairman warns polish football union - Michał Listkiewicz. Ele pode voltar euro - nós UEFA adverte presidente polonês futebol união - Michał Listkiewicz.

It’s known already, that national stadium will not become in 2010 in warsaw , though european soccer authorities demand it. É já conhecida, de que estádio nacional não irá tornar-se em 2010 em Varsóvia, embora as autoridades exigem-no futebol europeu. We must - agreement talk. Temos - acordo falar. We will ask, in order to it has allowed to complete structure on year before first match UEFA yesterday elizabeth has conceded minister of sport - Jakubiak. (more…) Vamos pedir, a fim de que tenha permitido para completar a estrutura ano antes do primeiro jogo da UEFA tem admitiu ontem jonathan ministro do desporto - Jakubiak. (Mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

05/08/2007

Terrorism and euro 2012 Terrorismo e 2012 euros

Category: Articles , Euro 2012 , Poland — admin @ Aug 5th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Polônia - admin @ 5 de Agosto de 2007

It obeys agency of internal safety in published in internet before capability of terrorist take-over during soccer artistry of europe to 2012 in poland report and on ukraine. Ela obedece a agência de segurança interna na internet publicada na capacidade dos terroristas antes de tomar a cargo durante o futebol arte da Europa para 2012 e em poland relatório sobre a Ucrânia. Can be tied about so wide international interest with boost of potential risk of terrorist take-over on territory of state of host - performance it write in placed on internet part from activity of agency for first half of the year 2007 - report ABW Pode ser associado de forma tão grande interesse internacional com impulso de potencial risco de golpe de estado terrorista em território do estado de acolhimento - desempenho que escrever na parte colocada na internet a partir de actividade da agência para a primeira metade do ano de 2007 - relatório ABW

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!

Euro 2012, we (Poland) are far away from good euro…. Euro 2012, nós (Polônia) estão longe da boa… euros.

Category: Articles , Euro 2012 , News , Poland — admin @ Aug 5th, 2007 Categoria: artigos, Euro 2012, Notícias, Polônia - admin @ 5 de Agosto de 2007

After admitting Poland and Ukraine Euro 2012 there were many promises, but work have moved from hoof none, because politicians have important cases today. Depois de admitir Polônia e Ucrânia Euro 2012, houve muitas promessas, mas trabalho passaram do casco nenhum, porque os políticos têm casos importantes de hoje. The goverment occupy instead of wanted acts, it has gone on vacations it writes - “Rzeczpospolita”. O governo queria ocupar, em vez de actos, que tem ido de férias que escreve - "Rzeczpospolita". Three months have passed from election poland and meantime on hosts in 2012 in poland ukraine euro , beyond appointing several committee and it make many high-sounding declarations a few if it walks about preparation for performance. Já passaram três meses a partir da Polónia e entretanto a eleição em 2012 hospedeiros em poland ucrânia euros, para além nomeia vários comissão e que faz muitas declarações de alta sondar alguns se ela anda em preparação para a performance. Stadia omitting unexisting, hotels and highways, as it happens, that complete stagnation reigns from bureaucratic part even. Estádios omitindo unexisting, hotéis e estradas, como acontece, de que reina a partir de estagnação completa parte burocrática mesmo.

(more…) (mais…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Participe do nosso fórum e discutir sobre isso em Poland2012 Fórum!