We are looking for sport publicists. Estamos à procura de desporto publicitários. More informations may You find at our jobs page . Mais informações maio Você encontrará em nossa página empregos.
The Silesian Marshal’s Office elected the German design office GMP Architekten from Aachen for the designer of the roof .O Silesian Marechal Gabinete do design alemão eleito o escritório GMP Architekten de Aachen para o criador do telhado.The agreement with the company was signed on 25 April.O acordo com a empresa foi assinado em 25 de Abril.
The roof is supposed to be transparent with the openwork structure of the crown. O telhado é suposto ser transparente com os openwork estrutura da coroa.It will cover the auditorium but not grass. Ele irá abranger o auditório, mas não grama.Lamp standards will be closed down and new spotlights will be placed beneath the roof. Lâmpada normas serão encerradas e os novos holofotes vão ser colocadas sob o mesmo teto.The number of chairs will rise from 47 up to 50 thousands. O número de cadeiras vai subir a partir de 47 até 50 milhares.Structure (leaned against 40 columns) will be raw, from a distance is will remind industrial structures, which are common on the Upper Silesia. Estrutura (leaned contra 40 colunas) serão cru, a partir de uma distância é de recordar estruturas industriais, que são comuns sobre a Alta Silésia.
- At the same time architects want to underline its openness. -- Ao mesmo tempo arquitetos deseja sublinhar a sua abertura.During evening parties the glow of lights still will be over the stadium. Durante a noite os partidos brilho das luzes ainda será longo do estádio.We named (temporary) the project “Crown of Silesian” - Grzegorz Sowiński, the engineer of the contract said. (more…) Nós nomeado (temporária) o projeto "Crown da Silésia" - Grzegorz Sowiński, o engenheiro do contrato disse. (Mais…)
The Silesian stadium has more and more chances for matches of Euro 2012.Silesian O estádio tem mais e mais chances para os jogos do Euro 2012.Above faults in the stadium a great infrastructure overbalanced.Acima falhas no estádio uma grande infra-estrutura overbalanced.And very object is supposed to be restructured by a renowned company from GermanyE muito objeto é suposto ser reestruturada por uma famosa empresa de Alemanha
Chorzów has great chances for organizing at least one match, and Cracow will be the hotel-tourist back - we managed to confirm such information in a few sources on Wednesday.Chorzów tem grandes chances de organizar pelo menos um jogo, e Cracóvia será o hotel turístico-back - nós conseguimos confirmar tais informações em poucas fontes na quarta-feira.
Meanwhile less than the month ago seemed, that already everything was wasted.Entretanto, menos do que o mês atrás parecia, já que tudo estava perdido.From it, what until now we thought, is our advantage ie the modernization of the stadium lasting for fourteen years, experts from UEFA made one of main accusations and they poked out the lack of progress in this matter.A partir dele, aquilo que pensávamos até agora, é a nossa vantagem ou seja, a modernização do estádio com duração de catorze anos, especialistas da UEFA fez uma das principais acusações e eles poked fora a falta de progressos nesta matéria.They also among others criticized us for the low amount of toilets and lack of permanent eating places.Eles também entre outros criticaram-nos para a baixa quantidade de instalações sanitárias e à falta de lugares permanentes comendo.They suggested that hosts of the stadium weren’t able to coordinate modernization works and they advised renting the professional company which would do it.(more…)Eles sugeriram que os exércitos do estádio, não foram capazes de coordenar as obras e modernização eles alugando o profissional empresa avisou que iria fazê-lo.(Mais…)
Over 100 projects of stay- training centers were proposed in Poland as possible places of the accommodation participating in finals of the football European championships in 2012 teams - a minister of sport and tourisms, Mirosław Drzewiecki informed in the interview for TVN24.Mais de 100 projectos de estada-centros de formação foram propostas na Polônia como possíveis locais de alojamento dos participantes no final do campeonato europeu de futebol em 2012 times - um ministro do desporto e tourisms, Mirosław Drzewiecki informou na entrevista para TVN24.
The time of submitting an offer for bases of individual teams is passing on Friday, of 15 February.O tempo de apresentar uma oferta para bases de cada uma das equipes está passando na sexta-feira, 15 de fevereiro.Drzewiecki said that through two next weeks the commission consisting from workers of the Ministry of Sport and the Polish Association of the football would select the centers, and chosen will be proposed to UEFA.Drzewiecki disse que através de duas próximas semanas, a comissão constituída de trabalhadores do Ministério dos Desportos e da Associação do futebol polaco seria selecionar os centros, e escolhida será proposto à UEFA.- We will reject the ones which do not fulfill conditions required by the European Football Union.-- Vamos rejeitar as que não satisfaçam as condições exigidas pela União Europeia de Futebol.I hope that there will be over 30 for the European federation - said.ry “.Espero que haverá mais de 30 para a federação europeia - said.ry ".
Decision, in which Polish cities matches of Football European Championship 2012will be played, will be taken after making reports on the subject of stadiums and the infrastructure by UEFA - said a director of 2012 PL company Marcin Herra.Decisão, na qual polaco cidades jogos do Campeonato Europeu de Futebol 2012will ser jogado, será tomada depois de fazer relatórios sobre o tema dos estádios e da infra-estrutura pela UEFA - disse um diretor da empresa Marcin Herra PL 2012.
The company is responsible for a coordination of all works connected with the organization of finals of the football European championships inA companhia é responsável por uma coordenação de todos os trabalhos relacionados com a organização do final do campeonato europeu de futebol em2012 inEm 2012PolandPolônia..Herra met with regional and self-government authorities ofHerra regional e se reuniu com autoridades do governo de auto -CracowCracóvia,,KatowiceKatowiceand Chorzów on Wednesday.e Chorzów, na quarta-feira.At the beginning of the April an UEFA delegation will come toNo início de abril a uma delegação chegará a UEFAPolandPolôniain order to judge the state of building works of stadiums on Euro, a fim de avaliar o estado das obras de construção de estádios em Euro2012.2012.InEmMay an infrastructure report is supposed to be done.(more…)Maio uma infra-estrutura relatório é suposto ser feito.(Mais…)
The Ukrainian Minister of Sport, Jurij Pawłenko, claims that in 2008 his country will catch up on the preparation to the EURO 2012.O ministro ucraniano dos Desportos, Jurij Pawłenko, alega que em 2008 o seu país vai recuperar o atraso na preparação para o EURO 2012.We lost a lot of time; honestly, it was 9 months - said Pawłenko on Saturday during the press conference inPerdemos muito tempo, honestamente, foi 9 meses - disse Pawłenko no sábado durante a conferência de imprensa emKievKiev..
The minister thinks that the reconstruction of the Olymic Stadium is the most important task for them.O ministro considera que a reconstrução do Estádio Olímpicos é a tarefa mais importante para eles.Many times UEFAMuitas vezes UEFAasserted that the Stadium inafirmaram que o Estádio emKievKiev, as the international scene of EURO 2012, does not fulfill the security standard., Na cena internacional do EURO 2012, não cumprir a norma de segurança.
The main problem is the shopping centre built near the stadium which strongly impedes the emergency action.O principal problema é o centro comercial construído perto do estádio que dificulta fortemente a acções de emergência.We have already known what should be done - said Pawłenko.Já sabe o que deveria ser feito - disse Pawłenko.He explained that the surface part of the shopping centre will be liquidated and the owners get a proper compensation.Ele explicou que a superfície parte do centro comercial será liquidada e os proprietários obter uma compensação adequada.The compensation will be paid by the authorities ofA indemnização será paga pelas autoridades doKievKiev..Both,Ambos,PolandPolôniaandeUkraineUcrâniagot the right to the EURO 2012 coordination.obteve o direito à coordenação do EURO 2012.
“Trojickyj” shopping centre that is build in the neighbourhood of the Olympic Stadium in Kiev, will have been liquidated by 1 June - an agreement there upon was signed by both, representatives of the Ukrainian government and the owners of the “Trojickyj” shopping centre."Trojickyj" centro comercial que está a construir no bairro do Estádio Olímpico de Kiev, terá sido liquidada em 1 de junho - quando houver um acordo foi assinado por ambos, representantes do Governo ucraniano e os proprietários da "Trojickyj" centro comercial .
According to the document, till 10 February, theSegundo o documento, até 10 de Fevereiro, oKievKievauthorities and the owners of the shopping centre will appoint a working group which decide about the compensation credit for the liquidated building.autoridades e os proprietários do centro comercial irá nomear um grupo de trabalho que decidirá sobre a compensação de crédito para a construção liquidada.
UEFA repeatedly called down the Ukrainian authorities that the stadium inUEFA repetidamente chamado estabelece as autoridades ucranianas que o estádio emKievKiev, as the arena for EURO 2012, does not fulfill the security standard., Como a arena para o EURO 2012, não cumprir a norma de segurança.In case of a vacation during EURO 2012 football matches, the shopping centre would hinder such an emergency action.Em caso de um período de férias durante o EURO 2012 de futebol jogos, o centro comercial que poderão impedir uma tal acção de emergência.
JSK Architekci company has shown a visualization and a miniature of the National Stadium.JSK Architekci empresa tem demonstrado uma visualização e uma miniatura do Estádio Nacional.Its elevation refers to the national colours and imitates the waving Polish flag.Sua elevação remete para as cores nacionais e os imita a esbracejar polaco bandeira.It is so-called conceptional project.É a chamada conceptional projeto.
Zbigniew Pszczulny from JSK Architekci assured that the building fulfills all the UEFAZbigniew Pszczulny de JSK Architekci garantiu que o edifício cumpre todas as UEFArequirements.Requisitos.The new stadium will be located at the existing embankment (strenghtened by stairs) of the 10th-Anniversary Stadium. The pitch will be located about nine meters higher than the existing one.O novo estádio será localizado no aterro já existentes (reforçadas pela escada) do 10 º Aniversário-Stadium. O arremesso será localizada cerca de nove metros mais elevado do que o existente.Parkings for about 1700 cars will be build below the pitch and the access will be enabled by special tunnels.Estacionamentos para cerca de 1700 carros será construir abaixo da altura e do acesso será ativado em especial túneis.
The elevation made from pellucid elements will provide to the viewers the eye-contact with the stadium surrounding. A elevação feita a partir de pellucid irá fornecer elementos para os telespectadores o contacto com os olhos em redor do estádio.Two encircling galeries will enable a proper communication. Duas galerias cerco irá permitir uma boa comunicação.The designers has proposed very original construction of the roof Os designers tem propostas muito original construção do telhadowhich will be built over the bleachers. que será construída ao longo dos bleachers.The pitch will be partly roofed - a kind of ‘umbrella’ folding outwards. O tom será parcialmente coberta - uma espécie de "cúpula" dobrar para o exterior.The National Stadium will receive 55 thousands viewers. O Estádio Nacional vai receber 55 mil espectadores.The tribunes will contain special press seats (860), 2000 so-called ‘premium’ seats for guests of honour, seats for the disabled and about 900 seats in lodges for VIPs.(more…) O tribunas irá conter imprensa assentos especiais (860), 2000, denominada "prémio" lugares para convidados de honra, assentos para deficientes e cerca de 900 lugares em alojamentos para VIPs.(Mais…)
Austrian corporation Alpine Bau Gmbh won the competition for a build of a new stadium in Lviv.Austríaca corporação Alpine Bau GmbH venceu a concorrência para uma construção de um novo estádio em Lviv.
On Thursday, the mayor of Lviv informed that the football matches of the Euro 2012 championship, that isNa quinta-feira, o prefeito de Lviv informou que os jogos do campeonato Euro 2012, ou seja,organized byorganizado porPolandPolôniaandeUkraineUcrânia, will take place in, Terá lugar emthe mentioned stadium.o referido estádio.According to Lviv city hall, the stadium that is rated for 33 thousands seats, will cost 85 millions Euro.Segundo a Lviv prefeitura, o estádio que está classificado para 33 mil lugares, irá custar 85 milhões de euros.The design of the building took its pattern from the stadium inO design do edifício teve o seu padrão a partir do estádio emBernBern, where the participants of EURO 2008 will stay., Onde os participantes do EURO 2008 vai ficar.
Alpine Bau will also build a parking (17 millions Euro) and a 3-starred hotel near the stadium.Alpine Bau também irá construir um parque de estacionamento (17 milhões de euros) e 3-estrelou um hotel próximo ao estádio.There was another Austrian company that participated in the auction.Havia uma outra empresa austríaca que participaram do leilão.It was Implenia Global Solution Ltd which offered the build of a stadium that would contain from 32 to 55 thousands seats and cost 150 millions Euro.Foi Implenia Solução Global Ltd., que ofereceu a construção de um estádio que deverá conter de 32 a 55 mil lugares e 150 milhões de euros custo.
EURO 2012 football matches will take place in at least four Ukrainian cities -Jogos de futebol EURO 2012 terá lugar em pelo menos quatro cidades ucranianas --KievKiev, Dnipropetrovsk,, Dnipropetrovsk,DonetskDonetskand Lviv.e Lviv.
In two-week time the representatives of Polish and Ukrainian football federation will learn the UEFA reports about the conditions of EURO 2012 preparations.Em duas semanas de vez os representantes da federação de futebol polaco e ucraniano vai aprender a UEFA relatórios sobre as condições do EURO 2012 preparativos.On the base of those reports further steps for the coming months will be defined.Na base destes relatórios novas etapas para os próximos meses vão ser definidos.
During the meeting in Nyon all reports created on the base of UEFA experts’ visit inDurante a reunião, em Nyon todos os relatórios criados na base da UEFA dos peritos em visitaPolandPolôniaandeUkraineUcrânia(October 2007) will be shown.(Outubro de 2007) será exibido.One report will deal with stadiums, the another one: transport infrastructure, which means roads, rails, airports and accomodation - said the leader of PZPN group that takes care of EURO 2012, Adam Olkowicz.(more…)Um relatório irá lidar com os estádios, a um outro: infra-estruturas de transportes, o que significa estradas, trilhos, aeroportos e acomodação - PZPN disse o líder do grupo que cuida do EURO 2012, Adam Olkowicz.(Mais…)
None of cities in Poland is as good prepared to the European football championships as Wroclaw, so you don’t have to afraid yellow card from UEFA - says Jan Tomaszewski, famousNenhuma das cidades na Polônia é tão bom preparado para o Campeonato Europeu de Futebol como Breslau, então você não tem medo de cartão amarelo da UEFA - diz Jan Tomaszewski, famosogoalkeeper of Polish squad and sports activist.goleiro do esquadrão polaco e esportes ativista.Today a five-person team of experts from the European Football Federation will be judging preparations of city to Euro 2012.Hoje uma equipe de cinco pessoas por peritos do Instituto Europeu de Futebol Federação será julgar preparativos da cidade para Euro 2012.
Experts who their experiences gained during many football events are going to be divided into three teams to examine building plans of stadium, roads inOs peritos que sua experiência adquirida durante muitos eventos de futebol vão ser divididos em três equipes para examinar planos de construção do estádio, nas estradasWroclawBreslau, communications, airport and hotels., Comunicações, aeroportos e hotéis.They will also examine plans of football fan centres that is places where you can watch matches on large outdoor screens.Eles também irá examinar planos de fãs de futebol que está centros locais onde você pode assistir a jogos ao ar livre grandes telas. (more…)(mais…)