04/10/2007
Hotels Hotéis
Recently we have many hotels and apartments offers from polish cities Recentemente, temos muitas ofertas de hotéis e apartamentos polonês cidades
Gdansk
Gdansk is the Polish maritime capital with the population nearing half a million. Gdansk é o marítimo polaco de capital com a população quase meio milhão. It is a large center of economic life, science, culture, and a popular tourist destination. É um grande centro da vida económica, ciência, cultura, e um popular destino turístico. Lying on the Bay of Gdansk and the southern cost of the Baltic Sea the city is a thousand years old. Situada sobre a baía de Gdansk e do Sul do custo do mar Báltico, a cidade é de mil anos de idade. With its Hanseatic tradition, it has for ages played a major role in the commercial relationships between Northern and Western Europe on the one hand, and the countries of Central and Eastern Europe on the other hand. Com a sua tradição Hanseática, que tem por idades desempenhado um papel importante nas relações comerciais entre Norte e Europa Ocidental, por um lado, e os países da Europa Central e Oriental, por outro lado. Today, Gdansk is the capital of the Pomeranian province and an important administration center. Hoje, Gdansk é a capital da província Pomeranian e um importante centro administração.
The sleeping capacity of Gdansk outside the hotel system amounts to 9214 (youth hostels - 358 persons, camping fields - 360 persons, private lodging – 3208 persons, student dormitories - 5288 persons). A capacidade de Gdansk dormir fora do hotel sistema ascende a 9214 (albergues da juventude - 358 pessoas, camping campos - 360 pessoas, alojamento privado â € "3208 pessoas, dormitórios estudantis - 5288 pessoas).
As of the end of 2004 in Pomerania Region there were over 800 facilities offering accommodation, including 95 hotels of all categories, within 75 km distance from Gdansk. No final de 2004, na Pomerânia Região, havia mais de 800 instalações oferecem alojamento, incluindo os 95 hotéis de todas as categorias, dentro de 75 km de distância de Gdansk. Those facilities offer the total sleeping capacity of 90 thousand. Estas instalações oferecem a capacidade total de sono de 90 mil. Additionally the region has its own lodging base, eg private lodgings, agrotourism farms. Além disso, a região tem o seu próprio alojamento base, por exemplo, alojamentos particulares, agroturismo fazendas. Their total sleeping capacity is about 300 thousand. A sua capacidade total de sono é de cerca de 300 mil. Dynamic development of tourism in this region allows for an assumption that by 2012 the sleeping capacity of available accommodation will increase by 30-45%, mainly in facilities of medium and high class. Look at the Gdansk hotels offer Dynamic desenvolvimento do turismo nesta região permite a um pressuposto de que em 2012 o sono capacidade de alojamento disponível aumentará em 30-45%, principalmente em instalações de classe média e alta. Olhe para os hotéis oferecem Gdansk
Poznan
Poznań is a city in west-central Poland with over 578,900 inhabitants (2002). Poznan é uma cidade do centro-oeste Polônia, com mais de 578900 habitantes (2002). Located by the Warta River, it is one of the oldest cities in Poland, making it an important historical centre. Localizado pelo rio Warta, é uma das mais antigas cidades da Polônia, tornando-se um importante centro histórico. Poznań’s impressive cathedral is the earliest cathedral in the country, containing the tombs of the first Polish rulers: duke Mieszko I, king Boleslaus the Brave, king Mieszko II, duke Casimir I the Restorer, duke Przemysł I and king Przemysł II. Poznan's impressionante catedral é a maior brevidade catedral do país, contém os túmulos dos primeiros governantes polaco: duque Mieszko I, rei Boleslaus os bravos, rei Mieszko II, duque Casimir o restorer I, duque Przemysł eu eo rei Przemysł II.
Today the city is a vibrant centre of trade, industry, and education. Hoje a cidade é um vibrante centro de comércio, indústria e educação. Poznań is Poland’s 5th largest city and 4th biggest industrial centre. Poznan é 5o maior cidade da Polônia e 4 ª maior centro industrial. It is also the administrative capital of the Greater Poland Voivodeship. Look at the Poznan hotels offer É também a capital administrativa da Grande Polônia Voivodeship. Olhe para o Poznan hotéis oferecem
Warsaw Varsóvia
Warsaw is the capital of Poland and its largest city. Varsóvia é a capital da Polônia e sua maior cidade. It is located on the Vistula River roughly 370 kilometers (229.9 mi) from both the Baltic Sea coast and the Carpathian Mountains. Ela está localizada sobre o rio Vístula aproximadamente 370 quilômetros (229,9 mi) de ambas as costas do Mar Báltico e dos Cárpatos. Its population as of 2006 was estimated at 1,700,536, with a metropolitan area of approximately 2,900,000 to 3,000,000 people. A sua população a partir de 2006 foi estimado em 1700536, com uma área metropolitana de cerca de 2900000 a 3000000 pessoas. The city area amounts to 516.9 square kilometers (199.6 sq mi), with an agglomeration of 6,100.43 square kilometers (2,355.4 sq mi) (Warsaw Metro Area - Obszar Metropolitalny Warszawy). A cidade área ascende a 516,9 quilômetros quadrados (199,6 mi sq), com uma aglomeração de 6100,43 quilômetros quadrados (2355,4 sq mi) (Varsóvia Área metropolitana - Obszar Metropolitalny Warszawy). Warsaw is the 7th biggest city in the European Union. Varsóvia é a 7 ª maior cidade da União Europeia.
In the capital city and in the radius of 75 km from the city center there are many pensions, inns, youth hostels, student dormitories, camping fields, tourist centers, private lodgings and other night lodgings, which can provide additional accommodation during UEFA EURO 2012. Na capital e no raio de 75 km do centro da cidade há muitas pensões, pousadas, albergues da juventude, dormitórios estudantis, campos de campismo, centros turísticos, alojamentos privados e outros alojamentos noite, o que pode proporcionar alojamento adicional durante o UEFA EURO 2012 . Those facilities offer the total sleeping capacity of approximately 23,000, of standard varying from high to tourist (ie camping fields). Estas instalações oferecem a capacidade total de cerca de 23000 dormindo, variando de alto padrão de turista para (ou seja, campos de campismo). Some of those facilities are located in areas attractive for tourists (eg Zalew Zegrzynski, Puszcza Kampinoska, Puszcza Kozienicka, Wisla, Pilica). Look at the Warsaw Hotels offer Algumas dessas instalações estão localizadas em zonas atractivas para os turistas (por exemplo, Zalew Zegrzynski, Puszcza Kampinoska, Puszcza Kozienicka, Wisla, Rio Pilica). Veja-se a Varsóvia Hotéis oferecem
Wroclaw Breslau
Wroclaw – the capital of Lower Silesia - is one of the oldest cities of Poland. Breslau - a capital da Baixa Silésia - é uma das mais antigas cidades da Polônia. Its turbulent history is embedded in the city walls and buildings. A sua turbulenta história da cidade está inserida em paredes e edifícios. Thus, the city abounds in historic sights erected in various epochs and in different architectural styles. Assim, a cidade abunda em pontos históricos erguidos em épocas diferentes e em diferentes estilos arquitectónicos.
Apart from being charmingly historic, Wroclaw is also a well-known cultural centre offering world-famous artistic events like music concerts, festivals, theatrical performances, international exhibitions. Para além de ser encantadora histórica, Breslau é também um conhecido centro cultural que oferece mundialmente conhecidas manifestações artísticas como shows musicais, festivais, espectáculos teatrais, exposições internacionais.
In Wroclaw and its neighborhood there are many sites offering accommodation - cheap hotels, tourist houses, motels, youth hostels and camping fields. Em Breslau e seu bairro, existem muitos sites que oferecem alojamento - hotéis baratos, turismo casas, residenciais, motéis, albergues da juventude e camping campos. The total of: 62 hotels and tourist houses, 5 hostels, 4 camping fields and bivouac fields, with sleeping capacity of about 17,000. Look at the Wroclaw hotels offer O total de: 62 hotéis e turismo casas, pousadas 5, 4 campos de campismo e campos acampamento, dormindo com capacidade de cerca de 17000. Olhe para os hotéis oferecem Breslau
Chorzow
Chorzow, located in the very heart of the Katowice agglomeration, was only a few years back a typical Upper Silesian centre of huge industry. Chorzow, localizado no coração da aglomeração Katowice, era apenas de alguns anos para trás um típico Alta Silésia centro da enorme indústria. Transformations, taking place in the country along with a decade of the restored self-government caused the change of the city image. As transformações, realizadas no país ao longo de uma década com o restabelecimento da auto-governo causou a mudança de imagem da cidade.
The city has become more beautiful. A cidade tornou-se mais bonita. It has been developing and utilising its capacities: central location in the region, convenient railway connections, already existing and constructed road arteries (Cross-Town Route and A-4 Motorway), close proximity to an airport in Pyrzowice, Katowice - the capital of the Voivodeship of Silesia in the immediate vicinity, traditions of the powerful craftsmanship environment, prospering trade and services, as well as the unique in Europe Voivodeship Culture and Leisure Park located within the city limits. Look at the Chorzow hotels offer Ela tem vindo a desenvolver e utilizar as suas capacidades: localização central na região, convenientes conexões ferroviárias, rodoviárias já existentes e construídos artérias (Cross-Town Rota e Motorway A-4), proximidade de um aeroporto em Pyrzowice, Katowice - a capital da o Voivodeship da Silésia na vizinhança imediata, as tradições do artesanato poderoso meio ambiente, prosperando comércio e serviços, bem como os únicos na Europa Voivodeship Cultura e Lazer Parque localizadas dentro dos limites da cidade. Olhe para os hotéis oferecem Chorzow
Cracow Cracóvia
rakow, a city wrapped in legend, where time flows differently, and where every moment becomes a moment of history. rakow, uma cidade envolvida em lenda, onde o tempo fluxos de maneira diferente, e onde cada momento se torna um momento da história. For centuries Krakow was the capital of Poland, the seat of kings, drawing great scholars and artists from the whole world. Durante séculos Cracóvia foi a capital da Polônia, a sede dos reis, tirando grandes sábios e artistas de todo o mundo. It is their talents and imagination we must thank for the city’s rich legacy of unique historical relics, which reflect the most important trends in European culture. Trata-se de seu talento e imaginação, temos de agradecer à cidade para a rica herança das únicas relíquias históricas, que refletem as mais importantes tendências da cultura europeia.
The renaissance Royal Castle at Wawel, the gothic St Mary’s Basilica, the historical trade pavilions of the Cloth Hall, the former separate Jewish city of Kazimierz, and even the Nowa Huta district, absorbed by Krakow together with its socialist-realist, industrial architecture, are all places which make a visit to Krakow extremely worthwhile. O renascimento em Wawel Royal Castle, o gótico Basílica St Mary's, o histórico do comércio pavilhões Pano Municipal, a antiga cidade de Kazimierz separado judaica, e até mesmo a Nowa Huta distrito, absorvida por Cracóvia, juntamente com os seus socialista-realista, industrial arquitetura, são todos os locais que fazem uma visita a Cracóvia extremamente útil.
Krakow and its nearest surroundings offer a vast accommodation base (apart from hotels). Cracóvia e os seus arredores mais próximos oferecem uma vasta base de alojamento (com excepção de hotéis). In Krakow itself hostels, private lodgings, dormitories and camping fields have sleeping capacity of about 20 thousand. Em Cracóvia próprio albergues, alojamentos particulares, dormitórios e camping campos têm capacidade de dormem cerca de 20 mil. In the radius of 75 km from the stadium, there are facilities other than hotels with sleeping capacity of about 3000. No raio of 75 km do estádio, há outros que não facilities hotéis dormindo com capacidade de cerca de 3000. The number of facilities offering such accommodation is constantly growing, which will help guarantee adequate sleeping capacity by 2012. Look at the Cracow hotels offer O número de instalações oferecem esse tipo de alojamento está em constante crescimento, o que ajudará a garantir uma suficiente capacidade dormindo até 2012. Olhe para os hotéis oferecem Cracóvia












Хотелось бы обратить внимание редакторов данного сайта на то, что в статьях на русском языке очень много грамматических ошибок. Хотелось бы обратить внимание редакторов данного сайта на то, что в статьях на русском языке очень много грамматических ошибок. Обидно за небрежное отношение к моему родному языку! Обидно за небрежное отношение к моему родному языку!
Comment by Вера Ивановна — 24/03/2008 @ 05:28 Comentário por Вера Ивановна - 24/03/2008 @ 05:28