Do the present national squad members have a chance to play? Será que a actual esquadra nacional membros têm a oportunidade de jogar?
Polish football was never famous for great, football stars (maybe apart from few exceptions like Boniek, Lato or Deyna). Polonês de futebol nunca foi famosa pela grande, o futebol estrelas (talvez com excepção das poucas excepções, como Boniek, Lato ou Deyna).
Goalkeepers
Although slowly, but everything changes for better, because Poles are said to be those who make goalkeepers great (what a pity that only goalkeepers). Embora lentamente, mas tudo muda para melhor, porque os polacos estão a ser aqueles que disseram fazer goalkeepers grande (o que é uma pena que só goalkeepers). One should concentrate on this crucial matter and think is it really true, and whom of the present national squad members have a chance to take part in Euro 2012. Um deve concentrar sobre esta questão crucial e pensar é que é realmente verdade, e de quem a actual esquadra nacional membros têm a oportunidade de participar no Euro 2012. Not so long ago, we had Jurek Dudek, Adam Matysek… and that’s exactly where the problem began. Ainda não há muito tempo, tivemos Jurek Dudek, Adam Matysek… e que é exatamente onde o problema começou. At present the selector of polish football squad, Leo Beenhaker has a wide choice. Actualmente, o selector de futebol polonês esquadrão, Leo Beenhaker tem uma vasta escolha.
Though he counts on Artur Boruc, he could replace goalkeeper of Celtic Glasgow with Wojtek Kowalewski, Jurek Embora ele conta com Artur Boruc, ele poderia substituir goleiro Celtic de Glasgow com wojtek Kowalewski, Jurek
Dudek, Łukasz Fabianski or even Bartosz Bialkowski. Dudek, Łukasz Fabianski ou mesmo Bartosz Bialkowski. Many Polish goalkeepers decide to go aboard where most of them get good marks. Muitos polaco goalkeepers decidir a ir a bordo quando a maior parte deles obter boas notas.
Most of them are underestimated by polish training team ( I don’t want to suggest anything), for example like one of the best goalkeepers of Greek league ( I don’t exaggerate) Arkadiusz Malarz. A maior parte deles são subestimados pelo polonês formação equipa (não gostaria de sugerir alguma coisa), por exemplo, como um dos melhores goalkeepers do campeonato grego (eu não exagerar) Arkadiusz Malarz. AEK Athens wants to have this Pole in its line-up, and it is no mean club, what is in favour of the club is the fact that a few days ago authorities of the club from Athens decided to sign a contract with a famous Brazilian representative of “coffee country” Rivaldo. AEK Atenas quer ter este pólo, no seu line-up, e não é por significar clube, o que é a favor do clube é o fato de que há alguns dias atrás autoridades do clube de Atenas decidiu assinar um contrato com uma famosa brasileiras representante do "café país" Rivaldo. Actually it was Jerzy Dudek who made the road to foreign careers easier for Poles, at first defending the access to goal from Feyenoord Rotterdam, and then being a support of Na verdade, foi Jerzy Dudek que fez a estrada para o estrangeiro carreiras mais fácil para os polacos, a primeira a defender a meta de acesso ao Feyenoord e, em seguida, sendo uma de suporte Liverpool Liverpool for many years. por muitos anos. A good play of Dudek made that managers from the Um bom jogo de Dudek feita a partir do que os gerentes British British Islands Ilhas got interested in polish goalkeeping school. got interessados em polonês goalkeeping escola.
Tomasz Kuszczak for whom wasn’ta place in Herthy Tomasz Kuszczak para quem wasn'ta lugar em Herthy Berlin Berlim ’s line-up moved to West Bromwich Albion, and to Celtic Glasgow moved Artur Boruc who won hearts of “The Boys” funs. 'S line-up transferido para o West Bromwich Albion, e ao Celtic Glasgow movida Artur Boruc que ganhou corações de "The Boys" funs. A fantastic play of Kuszczak resulted in transferring to one of the most famous English clubs, Manchester United where he is going to become a successor of Edwin Van Der Sar. Um fantástico jogo de Kuszczak resultou na transferência para um dos clubes mais famosos Inglês, Manchester United onde ele vai tornar-se um sucessor de Edwin van der Sar. After the fantastic play of Boruc in Scottish Premier League as well as in Championships League, everyone in the whole Após o fantástico jogo de Boruc na Scottish Premier League, bem como no Campeonato da Liga, toda a gente em todo o Europe Europa talks about him. fala sobre ele. One said that AC Milan was interested in Boruc (The Winner of Championships League in the current season). Uma AC Milão disse que estava interessado em Boruc (o vencedor do Campeonato da Liga, na actual época).
What can we say about Łukasz Fabianski. Que dizer Łukasz Fabianski. He is young as well as experienced. Ele é jovem, bem como experientes. The new goalkeeper of Arsenal London will have to wait for his chance to play in the first team “Kanonierow”, but young age, charisma and experience on the football pitch allow him to show himself to his best advantage in O novo goleiro do Arsenal Londres terá que esperar pela sua oportunidade de jogar na primeira equipa "Kanonierow", mas tenra idade, carisma e experiência sobre o campo de futebol em permitir que ele próprio para mostrar a sua vantagem na melhor England Inglaterra . . Bartosz Bialkowski his fantastic plays alternates with injuries and spends time on substitutes’ benches, however he is worthy of attention. Bartosz Bialkowski seu fantástico desempenha suplentes com lesões e gasta tempo em substitutos dos bancos, porém ele é digno de atenção. He had several or even more than ten great performances on the Coca Cola Championships pitches where his career also began Tomasz Kuszczak. Ele teve vários ou até mesmo mais do que dez grandes performances sobre a Coca-Cola Campeonatos arremessos onde também começou sua carreira Tomasz Kuszczak.
Wojciech Kowalewski is not anymore a goalkeeper of Spartak Moscow. Wojciech Kowalewski não é mais um goleiro do Spartak Moscou. After losing his place in Spartak Moscow he was for some time a captain of Russian team. Depois de perder o seu lugar no Spartak Moscou, foi durante algum tempo um capitão do time russo. But as an experienced “Gibon” he showed many times that he could defend the goal, so if he quickly changes club and he still belongs to the first line-up he will be able to come back to squad. Mas, como um experiente "Gibon" ele demonstrou várias vezes que ele poderia defender a meta e, portanto, se ele rapidamente mudanças clube e ele ainda pertence ao primeiro line-up ele será capaz de voltar para a esquadra. Polish goalkeeping school is well respected in Polonês goalkeeping escola é bem respeitado no Europe Europa and one should hope that this fact won’t change for a long time or at least till Euro 2012. e uma esperança de que este facto deve não vai mudar por muito tempo ou, pelo menos até 2012 euros.
Jerzy Dudek- because of the age he doesn’t have a chance to take part in Euro 2012 Jerzy Dudek-por causa da idade ele não tem a oportunidade de participar no Euro 2012
Artur Boruc- if he still is in a good shape he eliminates his all faults (including lack of concentration), he will have a chance to become a world-class goalkeeper and the first goalkeeper of Polish squad during Euro 2012. Artur Boruc-se ele ainda está em uma boa forma ele elimina todos os seus defeitos (incluindo a falta de concentração), ele terá uma chance de se tornar um mundo de classe goleiro e com o primeiro goleiro do polaco esquadrão durante o Euro 2012.
Łukasz Fabianski- if he starts playing in Arsenal, he will have a chance to take part in Euro 2012. Łukasz Fabianski-se ele começa a tocar no Arsenal, ele terá a oportunidade de participar no Euro 2012.
Tomasz Kuszczak- a play in the first line-up of team club is now the only problem of this contestant Tomasz Kuszczak-a jogar na primeira linha para cima da equipe clube é agora o único problema do presente contestant
Artur Malarz- is my personal favourite and maybe some day he will be a star of the squad. Artur Malarz-é a minha favorita pessoais e talvez um dia ele vai ser uma estrela do esquadrão. If he still plays as good as now, I’m sure that the team training squad will take notice of him. Se ele ainda desempenha tão boas como agora, eu estou certo de que a equipa de formação esquadrão terá anúncio em relação a ele.
Wojciech Kowalewski- he is not young, so I think he won’t take part in Euro 2012. Wojciech Kowalewski-ele não é novo, e por isso penso que ele não irá participar no Euro 2012.
Defenders Defensores
The defend of Polish football squad maybe is not as efficient as “ A defesa do esquadrão de futebol polaco talvez não seja tão eficiente quanto " Czestochowa Czestochowa defend” and as solid as The Wall of China, but we can still talk about it as one of the best formation of the current Leo Beenhaker’s team. defender "sólida e, como tal como A Muralha da China, mas podemos ainda falar sobre isso como uma das melhores formação da actual equipa do Leo Beenhaker.
An experience and youth, charisma and youthful imagination, great actions on the opponent’s goal and extremely Uma experiência e juventude, o carisma ea imaginação juvenil, grande acções sobre o objetivo do adversário e extremamente
simple mistakes called in football jargon “miscues”. simples erros no futebol chamado jargão "miscues". All that happens to every defensive block, every team in the world, because football world doesn’t have yet an ideal team, and Polish squad certainly doesn’t belong to it. Tudo o que acontece a cada bloco defensivo, cada equipe em todo o mundo, mundo de futebol porque não tem ainda uma equipe ideal, e polaco esquadrão certamente não pertence a ele. Beginnings are always tough, like it was from the beginning of Beenhaker’s work in our country. Inícios são sempre difíceis, como foi a partir do início de Beenhaker do trabalho no nosso país.
White and red defenders didn’t deprive an experienced Dutchman of many nerves and unfortunate interventions causing heart palpitation. Branco e vermelho defensores não privar um experiente holandês de muitos nervos e infelizes intervenções causando palpitações cardíacas. First matches with Denmark, later with Finland showed that “Don Leo” would have a lot of work… work which caused that today a fantastic play of our defenders helps in victories with many rivals (Portugal) who are rank higher than we are. Primeiro jogos com a Dinamarca, a Finlândia mostrou mais tarde que "Don Leo" teria um monte de trabalho que causou… trabalho que desempenham hoje um fantástico dos nossos defensores contribui com muitos rivais nas vitórias (Portugal) que estão classificação mais elevada do que somos. But this fantastic play doesn’t protect us from humiliating defeats ( Mas este fantástico jogo não protege-nos da humilhante derrota ( Armenia Armênia ). ). Fortunately there are less defends and one should hope that it won’t change for a long time. Felizmente, existem menos um deve defender e espero que não vai mudar por muito tempo. At present an experienced and popular “mosquito” that is Jacek Bak is the strength of our defence. Actualmente, um experiente e popular "mosquito", que é Jacek Bak é a força da nossa defesa.
Many years which were spent on the French pitches in colours of Lyon or RC Lens now result in experience and charisma in squad’s play. Muitos anos que foram gastos com o francês Lyon dos arremessos em cores ou RC Lens agora resultar na experiência e carisma na esquadra da peça. Recently Bak signed a contract with Austria Vienna, trying to rebuild his importance and one should hope that Bak thanks to play on the Austrian pitches will be able to keep current shape for some time. Bak recentemente assinou um contrato com a Áustria Viena, na tentativa de reconstruir a sua importância e deve esperar que uma Bak graças a jogar sobre os austríacos arremessos será capaz de manter a forma actual, por algum tempo. Pawel Golanski, Michal Zewlakow, Marcin Wasilewski and Grzegorz Bronowicki are wings of our defence. Pawel Golanski, Michal Zewlakow, Marcin Wasilewski e Grzegorz Bronowicki são asas da nossa defesa. Player’s form has an influence on who will play but it is known that one never (or very seldom) meets such situation when everybody is health or doesn’t complain about injuries. Player's tem uma influência sobre a forma que irá jogar, mas sabe-se que um nunca (ou muito raramente) satisfaz essa situação quando toda a gente saúde ou não queixam-se lesões. The first of them a defensive player of Kolporter Korona Kielce, is a player who thanks to fantastic play in Orange Extraclass won position in Polish squad and became one of many Beenhaker’s “new discoveries”. O primeiro deles um jogador defensivo do Kolporter Kolporter Korona Kielce, é um jogador fantástico que graças a desempenhar no Orange Extraclass ganhou posição em polaco brigada e se tornou um dos muitos Beenhaker's "novas descobertas".
A fantastic play not only in Polish league but also in some squad plays, resulted in interest from many western managers, and thanks to a trip abroad Golanski could develop his skills. Um fantástico jogo não só no campeonato polaco, mas também na esquadra algumas peças de teatro, resultou no interesse de muitos dirigentes ocidentais, e graças a uma viagem no estrangeiro Golanski poderá desenvolver suas habilidades. Michal Zewlakow is after Bak the most experienced defensive player who is under Beenhaker’s wing. Michal Zewlakow após Bak é o mais experiente jogador defensivo que está sob Beenhaker da asa. The player of Olympiakos Pireus had many selectors and he is still one of the most reliable players. O jogador de OLYMPIAKOS Pireus tinha muitos seleccionadores e ele ainda é um dos mais confiáveis jogadores. An excellent play, calculation, experience and refinement in many football societies confirm that “Zewlak” is a defensive player of European class. Um excelente jogo, cálculo, de experiências e de refinamento de futebol em muitas sociedades confirmam que "Zewlak" é um jogador de defesa europeia classe. The former player of Lech Poznan, Marcin Wasilewski decided to continue Polish tradition in Anderlecht Brussels and when an opportunity occurred he went abroad. O antigo jogador do Lech Poznan, Marcin Wasilewski polaco decidiu continuar a tradição Anderlecht em Bruxelas e uma oportunidade ocorreu quando ele passou no estrangeiro. Brilliant plays from the beginning of stay on the Belgian pitches, allowed him to won a permanent position in team. Brilliant desempenha a partir do início de permanecer sobre a belga arremessos, permitiu-lhe ganhar um lugar permanente no time. A speed and effectiveness at the rival’s goal are the greatest assets of Wasilewski. A rapidez ea eficácia na rival da meta são as maiores riquezas do Wasilewski. Grzegorz Bronowicki is another player from Orange Extraclass. Grzegorz Bronowicki é outro jogador de Orange Extraclass.
A fantastic dribbling, great speed and excellent play in match against Uma fantástica dribbling, grande velocidade e excelente no jogo contra a jogar Portugal Portugal showed that Beenhaker wasn’t wrong when he counted on a defensive player of Warsaw League. Beenhaker mostrou que não estava errado quando ele contou sobre um jogador defensivo Liga de Varsóvia. The centre of defence is completed mostly by football players of Vistula Cracow. O centro da defesa é preenchido principalmente por jogadores de futebol do Vístula Cracóvia. Dariusz Dudka perhaps the most versatile football player in our squad on one hand can play very well and on the other hand he can mess up everything. Dariusz Dudka talvez o mais versátil jogador de futebol no nosso esquadrão, por um lado, pode desempenhar muito bem e, por outro lado, ele pode mess acima de tudo. Concentration, cunning on the pitch and lack of experience are the main flaws of Polish player. Concentração, ardilosos sobre o arremesso e da falta de experiência são as principais falhas do jogador polaco. Adam Kokoszka is a player in whom believes the selector, and who still hasn’t gained trust of coaches from “White Star”. Adam Kokoszka é um jogador em quem acredita que o selector, e que ainda não ganhou confiança dos treinadores de "White Star". Kokoszka is certainly a promising player but in order to develop his skills he has to start playing in team club. Kokoszka é certamente um promissor jogador mas, a fim de desenvolver suas habilidades ele tem de começar a jogar na equipa clube.
Arkadiusz Radomski can also play in defence but he suffers from injuries. Arkadiusz Radomski também pode jogar na defesa, mas ele sofre de lesões. Arkadiusz Glowacki is still a player who can develop, but he appears rarely in squad. Arkadiusz Glowacki ainda é um jogador que pode desenvolver, mas ele raramente aparece na esquadra. At present Grzegorz Bartczak from Zaglebie Lublin and Jakub Wawrzyniak, a new player of League Warsaw want to play in squad. Actualmente Grzegorz Bartczak de Zaglebie Lublin e Jakub Wawrzyniak, um novo jogador da Liga Varsóvia quer jogar na esquadra.
Jacek Bak- because of his age, he doesn’t have a chance to play during Euro 2012 Jacek Bak-devido à sua idade, ele não tem a oportunidade de jogar durante o Euro 2012
Pawel Golanski- a trip abroad in the West and solid shape can make that this player will be a support of squad during championships Pawel Golanski-uma viagem no estrangeiro, no Ocidente e de forma sólida pode fazer que este jogador será um esquadrão de apoio durante os campeonatos
Grzegorz Bronowicki- the same situation as in case of Pawel Golanski Grzegorz Bronowicki-a mesma situação que, em caso de Pawel Golanski
Marcin Wasilewski- provided he still plays as now, he can believe in his participation in Euro 201 Marcin Wasilewski-desde que ele desempenha como ainda agora, ele pode acreditar em sua participação no Euro 201
Dariusz Dudka- he must eliminate many flaws in his play, however I think he has a big chance Dariusz Dudka, ele deve eliminar muitas falhas em seu jogo, no entanto penso que ele tem uma grande chance
Adam Kokoszka- one, great unknown Adam Kokoszka-um, grande desconhecido
Arkadiusz Radomski- frequent injuries, lack of solid shape and age are these factors which eliminate this player from a play in Euro 2012. Arkadiusz Radomski-frequentes lesões, falta de forma sólida e idade são estes factores que eliminar este jogador de um jogo no Euro 2012.
Mildfieders Mildfieders
Formation which consists of halfbacks is next to the defensive block the most important formation in very football team. Que consiste na formação halfbacks está ao lado do bloco defensivo o mais importante na formação muito equipa de futebol. Without perpendicular footballs from midfielders or high passes in the direction of penalty area from wingers, forwards wouldn’t score a goal. Sem perpendicular footballs de alta midfielders ou passes em direcção a pena área de ala, que não transmite uma pontuação meta.
The Polish squad can boast about very good assistance. Mariusz Lewandowski is a mildfieder. The player of Szlachta Donieck played on various footballer’s positions but during Leo Beenhaker’s term he started playing on the position of a halfback. O polaco esquadrão pode vangloriar cerca muito boa assistência. Mariusz Lewandowski é um mildfieder. Szlachta Donieck O jogador de futebol jogado em várias posições da Leo Beenhaker, mas no decurso do prazo, ele começou a jogar com a posição de uma halfback. “Left” has an extremely strong shot from a distance, he can also assist and interfere with rivals’ action which is his main task. "Esquerda" tem um tiro muito forte a partir de uma certa distância, ele também pode ajudar rivais e interferir com a acção que é sua principal missão. Euzebiusz Smolarek and Jacek Krzynowek take up positions as wingers. Euzebiusz Smolarek e Jacek Krzynowek ocupar cargos como ala.
First of them, is the player of German Boruss Dortmund, but one says that before the beginning of a new season he will have to find a new employer. Em primeiro lugar deles, se o jogador alemão de Boruss Dortmund, mas um diz que antes do início de uma nova época que ele terá que encontrar uma nova entidade patronal. “Ebi” is very good as a forward, but in the squad his position is a winger. "Ebi" é muito boa como uma frente, mas, na esquadra da sua posição é uma winger. A A
good speed, experience, dribbling, cunning and effectiveness are the main assets of this player which make him indispensable in white-red team. boa velocidade, experiência, dribbling, ardilosos e eficácia são os principais activos deste jogador que ele faça indispensável em branco-vermelho equipe. Jacek Krzynowek takes up position on the other side of a pitch. Jacek Krzynowek, retoma a posição do outro lado de um arremesso. The former player of 1.FC Nuernberg and Bayer Leverkusen where he achieved great successes also in Championships League, and at present the player of VFL Wolfsburg belongs to that kind of people who always regardless of situation do their utmost and with their strength they want to help a team. O antigo jogador do 1.FC Nuernberg e Bayer Leverkusen, onde grandes êxitos alcançados também no Campeonato da Liga, e, neste momento, o jogador do VfL Wolfsburg pertence a esse tipo de pessoas que sempre, independentemente da situação que envidem todos os esforços e com a sua força que eles desejam ajudar uma equipe. Many years which were spent in the squad under various selectors’ tutelage make him a football player who has incomparable value and experience for the national team. Muitos anos que foram gastos na esquadra sob vários seletores "tutela fazer dele um jogador de futebol que tem valor incomparável e experiência para a equipe nacional. For one is hard to imagine the squad without “Krzynio”. Por um é difícil imaginar o esquadrão sem "Krzynio".
Lukasz Gargula is a midfielder of our national team. Lukasz Gargula Meio-Campo é uma das nossas selecções nacionais. The midfielder from Belchatow treats the groin’s injury but when he is in good shape and enjoys health he becomes confident in his football actions and with unprecedented intelligence leads a play of national team. O Meio-Campo de Belchatow assimilar a virilha da lesão, mas quando ele está em boa forma e saúde goza ele torna-se confiante nas suas acções de futebol sem precedentes e com inteligência leva um jogo da selecção nacional. One says that he should go abroad and certainly a trip abroad to good western club could help him in developing his talent and skills, but only when he would have a position in the first line-up of his team. Uma diz que ele deveria ir no estrangeiro e, certamente, uma boa viagem para o estrangeiro ocidental clube poderia ajudá-lo no desenvolvimento de suas habilidades e talentos, mas só quando ele teria uma posição na primeira linha-up da sua equipa.
Maciej Iwanski can effectively replace Gargula. Maciej Iwanski pode substituir efectivamente Gargula. The midfielder of Polish champion, Zaglebie Lublin has predispositions to become a football star of at least European stature. O Meio-Campo de campeão polaco, Zaglebie Lublin tem predisposições para se tornar uma estrela do futebol europeu, pelo menos, estatura. Great insight of a pitch, an effective technique and very good elements of play make him an ideal football player. Grande perspicácia de um arremesso, uma técnica eficaz e de elementos de jogo muito bom fazer-lhe um jogador de futebol ideal.
Przemyslaw Kazmierczak is a football star who promotes Przemyslaw Kazmierczak é uma estrela de futebol que promove Poland Polônia in the no Iberian Peninsula Península Ibérica . . The new player of FC Porto has already enjoyed a good reputation in O novo jogador do FC Porto já gozava de boa reputação no Europe Europa . . A tall, of physical strength, agile and having extremely strong shot from a distance this player can’t make big impression in the squad, but one should hope that his time will come. Uma alta, da força física, ágil e extremamente forte com um tiro de distância este jogador não pode fazer grande sensação na esquadra, mas deve-se esperar que o seu tempo chegará.
Jakub Blaszczykowski is one of the few Polish football players who has a big chance to become a world-class football star. Jakub Blaszczykowski é um dos poucos jogadores de futebol polaco que tem uma grande chance de se tornar uma estrela de futebol de classe mundial. The new winger of Boruss Dortmund possesses speed and dribbling. O novo winger de Boruss Dortmund possui velocidade e dribbling. He is not afraid of any rival and he does not have scruples when he passes players like proverbial “beanpoles”. Ele não tem medo de qualquer rival e ele não tem escrúpulos quando ele passa jogadores como o proverbial "beanpoles". Radoslaw Sobolewski is a typical player who is meant to be a central midfielder. Radoslaw Sobolewski é um típico jogador que tem vocação para ser uma central de Meio-Campo. A real “tough guy” who is not afraid of rounds with opponents. Uma verdadeira "cara dura" que não tem medo de rondas com adversários. The football player of Vistula Cracow has recently lost his position in starting football team of Leo Beenhaker. O jogador de futebol do Vístula Cracóvia foi recentemente perdeu a sua posição no arranque da equipa de futebol Leo Beenhaker. 
Wojciech Lobodzinski and Rafal Murawski are players who because of the presence in the squad more experienced football players do not have a permanent position although the second one has already started matches in the squad. Wojciech Lobodzinski e Rafal Murawski são jogadores que, devido à presença, na esquadra mais experientes jogadores de futebol não tem uma posição definitiva, embora, segundo uma já começou jogos na esquadra. One should hope that they will still develop and the national team will find them useful. Um deve esperar que eles continuarão a desenvolver e da equipa nacional vai encontrá-los úteis.
Jacek Krzynowek- because of his age, practically doesn’t have a chance to take part in Euro 2012 Jacek Krzynowek-devido à sua idade, praticamente não têm a oportunidade de participar no Euro 2012
Euzebiusz Smolarek- during Euro 2012 can be a support and one of the most experienced football players of our squad Euzebiusz Smolarek-durante o Euro 2012 pode ser um apoio e um dos mais experientes jogadores de futebol da nossa esquadra
Maciej Iwanski- if the develops and goes West, he will have a chance to take part in Euro 2012 Maciej Iwanski desenvolve-se e vai ao Ocidente, ele terá a oportunidade de participar no Euro 2012
Jakub Blaszczykowski- the world before him is wide open. Jakub Blaszczykowski-o mundo antes de ele é aberto. During Euro 2012 he has a chance to be one of the greatest football stars Durante o Euro 2012 ele tem a chance de ser uma das maiores estrelas de futebol
Lukasz Gargula- if he hasn’t severe injuries, he goes West and doesn’t waste his talent, he will have a big chance to take part in Euro 2012 Lukasz Gargula-se ele não tiver ferimentos graves, ele vai Ocidente e não resíduos seu talento, ele terá uma grande chance de participar no Euro 2012
Wojciech Lobodzinski- the same situation as in case of Maciej Iwanski Wojciech Lobodzinski-a mesma situação que, em caso de Maciej Iwanski
Radoslaw Sobolewski- because of his age and weak form, practically he doesn’t have a chance to take part in Euro 2012 Radoslaw Sobolewski-devido à sua idade e de forma fraca, praticamente ele não tem a oportunidade de participar no Euro 2012
No Comments » No Comments »
No comments yet. Ainda não há comentários.
RSS feed for comments on this post. RSS feed para comentários sobre este post.
Leave a comment Deixe um comentário