22/03/2008

UEFA chief warns Euro 2012 hosts Ukraine, Poland to speed up preparations УЕФА предупреждает главный Евро 2012 хостов Украины, Польши с целью ускорения подготовки

Category: Euro 2012 , Poland , Preparations , UEFA , Ukraine — admin @ Mar 22nd, 2008 Категория: Euro 2012, Польша, препараты, УЕФА, Украина - админ @ 22 марта 2008 года

Michel Platini, the head of the European football body UEFA, has warned Euro 2012 co-hosts Мишель Платини, глава Европейского футбольного органа УЕФА, предупредил Евро-2012 совместно хосты Ukraine Украина and и Poland Польша to speed up their preparations. ускорить их подготовку. Neither Ни Ukraine Украина nor ни Poland Польша has hosted a major championship before, and Platini has stressed his growing concerns over their приняла у себя крупные чемпионаты раньше, и Платини подчеркивал свою растущую озабоченность по поводу их Польша и Украина 2012 евро progress . прогресс.

“We’ve had to wake them up a little and tell them it’s time to get going,” Platini told French radio France Info on Thursday. "Мы должны были после их мало и сказать им, пришло время начать работать", сказал Платини французского Радио Франс Инфо на четверг. “The 2012 Euro will still be held (there), but we’ve told them in the nicest possible way to speed things up a bit.” "В 2012 Евро-прежнему будут проведены (там), но мы сказали им в красивых возможный путь к скорости вещи деятельность бит".

Platini first warned the co-hosts back in January, highlighting the importance of the next six months. Платини первым предупредил, одним из хостов в январе, подчеркнув важность ближайших шести месяцев.

“I have the distinct feeling that the next four to six months will be crucial in order to avoid any critical slippage in infrastructure projects and to protect the credibility of the Euro project,” he said. "У меня есть ощущение, что отличие ближайших четырех-шести месяцев будут иметь решающее значение для того, чтобы избежать каких-либо критических сползания в проектах в области инфраструктуры и защитить авторитет Евро проекта", сказал он.

However, Polish sports minister Miroslaw Drzewiecki has insisted that the necessary preparations will be ready in time. Вместе с тем, министр спорта Польши Мирослав Drzewiecki настаивает на том, что необходимые приготовления будут готовы в срок.

“There is still a slight delay but we will be ready in time,” Drzewiecki said. "Существует еще некоторое время, но мы будем готовы в срок", сказал Drzewiecki.

Ukraine could lose the right to co-host Euro 2012 unless the government acted quickly to stimulate investment in infrastructure, Ukraine football federation president Grigory Surkis warned on Monday. “The country’s government and the opposition should unite their efforts to make all the necessary changes in the country’s legislation to stimulate investment in the country’s infrastructure,” Surkis told a news conference. “Time is running out. Украина может потерять право совместного пребывания Евро 2012, если правительство действовало быстро в целях стимулирования инвестиций в инфраструктуру, Украина президент Федерации футбола Григорий Суркис предупредил в понедельник. "Страны, правительство и оппозиция должны объединить свои усилия, чтобы сделать все необходимые изменения в законодательстве страны в целях стимулирования инвестиций в инфраструктуры страны, "Суркис сказал пресс-конференции." Время уходит. We now have only days and hours - not years and months at our disposal. Сейчас у нас только в часы и дни - не годы и месяцы в нашем распоряжении. If we don’t act quickly, Ukraine may lose the right to host the European championships.” Если мы не будем действовать быстро, Украина может потерять право принимать на европейских чемпионатах. "

He added however that he did not consider such a move likely and said the problem was more one of government organisation than of will. Он добавил, однако, что он не считает такой шаг, вероятно, и говорит, проблема является более одного из правительственных организаций, чем воля.

“I hope it will never happen,” Surkis said. "Я надеюсь, что он никогда не случится", сказал Суркис. “I see the desire of the president and all of the country’s top authorities to do all of their best for staging the European championship in Ukraine.” "Я вижу стремление президента и все страны, рейтинг власти сделать все свои лучшие постановки на чемпионат Европы в Украине".

Last month UEFA president Michel Platini admitted he had been forced to tell the joint hosts of the 2012 European Championships, Ukraine and Poland, to speed up their preparations for the event. В прошлом месяце президент УЕФА Мишель Платини признал он был вынужден сказать совместной хозяева Чемпионата Европы 2012, Украины и Польши, с целью ускорения их подготовки к событию.

“We’ve had to wake them up a little and tell them it’s time to get going,” Platini said. "Мы должны были после их мало и сказать им, пришло время начать работать", сказал Платини.

“The 2012 Euro will still be held (there), but we’ve told them in the nicest possible way to speed things up a bit.” "В 2012 Евро-прежнему будут проведены (там), но мы сказали им в красивых возможный путь к скорости вещи деятельность бит".

Platini warned last month that the co-hosts faced a crucial period after concerns mounted over the state of preparations for the event. Платини в прошлом месяце предупредил о том, что одним из хостов, стоящих решающий период после проблем монтируется в состоянии подготовки к событию.

“I have the distinct feeling that the next four to six months will be crucial in order to avoid any critical slippage in infrastructure projects and to protect the credibility of the Euro project,” Platini said. "У меня есть ощущение, что отличие ближайших четырех-шести месяцев будут иметь решающее значение для того, чтобы избежать каких-либо критических сползания в проектах в области инфраструктуры и защитить авторитет Евро проекта", сказал Платини.

Ukraine and Poland are both hosting the continent’s footballing showpiece for the first time. Украина и Польша являются одновременно хостинга континента footballing showpiece для первого времени.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Присоединяйтесь к нашему форуму и обсудить об этом по Poland2012 форум!

2 Comments » 2 Комментарии »

  1. viva lviv viva Львов

    Comment by Anonymous — 23/03/2008 @ 20:56 Комментарий к Анонимный - 23/03/2008 @ 20:56

  2. Poland could meet the requirements to host 2012 but Ukraine? Польша могла бы удовлетворить требования к принимающей 2012, но из Украины? even if the stadiums come up to scratch the infrastructure is archaic a left over from pre/post Soviet decay, with hundreds of thousands attending, it is not looking good for them, with sub standard transport systems infrastructure outside Kiev non existent by western standards, not enough decent hotels and a serious security risks of crowd control, I could go on. даже если стадионах прийти до нуля инфраструктуры является архаичным, оставшихся от до и после распада Советского, вместе с сотнями тысяч участие, это не смотря хороший для них, к югу стандартных транспортных систем инфраструктуры Киева за несуществующие западными стандартами, не достаточно достойных гостиниц и серьезные риски безопасности, борьбы с беспорядками, я мог бы продолжить этот перечень. I live there I know! Я живу там я знаю!

    Comment by Oh dear! Комментарий к дорогому Oh! — 26/03/2008 @ 23:04 -- 26/03/2008 @ 23:04

RSS feed for comments on this post. RSS канал для комментариев на этот пост.

Leave a comment Оставьте комментарий